Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vœux étaient-ils traités » (Français → Anglais) :

Dans le passé, la plupart des paiements n'étaient pas traités de manière instantanée, de sorte que l'utilisation de dates de valeur pouvait se justifier pour des raisons techniques.

When, in the past, most payments were not processed instantly, the use of value dates could be justified for technical reasons.


Les projets ainsi financés par la Commission étaient axés sur la traite des enfants et la traite à des fins d'exploitation par le travail, ainsi que sur la traite à des fins d'exploitation sexuelle, de mendicité forcée et de prélèvement d'organes, près de la moitié des projets traitant de multiples formes d'exploitation.

Commission funded projects have focused on child trafficking and trafficking for labour exploitation as well as trafficking for sexual exploitation, forced begging and organ removal, with around half of the projects addressing multiple forms of exploitation.


(9) Par exemple, les études de la Commission portant notamment sur les initiatives de prévention de la traite des êtres humains et la dimension de genre dans la traite, qui étaient des résultats attendus de la stratégie de l’Union en matière de lutte contre la traite

(9) Such as the Commission studies i.e. on prevention initiatives on trafficking in human beings and on gender dimension of trafficking in human beings, which were deliverables of the EU Anti-Trafficking Strategy.


Comment ces vœux étaient-ils traités avant le traité de Lisbonne?

How were these Christmas tree wishes treated before the Lisbon Treaty?


Le commissaire aux droits de l’homme du Conseil de l’Europe a déclaré que les migrants Roms n’étaient pas traités de la même manière que les autres migrants européens dans certains pays de l’Union européenne, ce qui constitue une violation flagrante du droit à la libre circulation.

The Council of Europe Commissioner for Human Rights has said that, in certain countries in the European Union, Roma migrants are not treated in the same way as other European migrants, which is a flagrant violation of the right to free movement.


Certains aspects n’étaient pas assez clairs ou n’étaient pas traités de manière adéquate dans la position commune adoptée par le Conseil.

There were a couple of aspects that were not clear enough or properly dealt with in the common position adopted by the Council.


À l’occasion d’une récente visite des lieux faite par une délégation de membres du Parlement européen, ceux-ci ont constaté que les détenus étaient bien traités et que les structures disponibles étaient d’un bon niveau. Toutefois, ils s’interrogent si la prison est un endroit adapté pour héberger des immigrés en situation irrégulière.

On a recent visit to the prison a delegation of MEPs found that the treatment of detainees was good and that the facilities provided were also of a good standard. However, MEPs are concerned about whether prison is an appropriate place to detain illegal immigrants.


À l'occasion d'une récente visite des lieux faite par une délégation de membres du Parlement européen, ceux-ci ont constaté que les détenus étaient bien traités et que les structures disponibles étaient d'un bon niveau. Toutefois, ils s'interrogent si la prison est un endroit adapté pour héberger des immigrés en situation irrégulière.

On a recent visit to the prison a delegation of MEPs found that the treatment of detainees was good and that the facilities provided were also of a good standard. However, MEPs are concerned about whether prison is an appropriate place to detain illegal immigrants.


1. Pour la période de la législature 2009-2014 restant à courir à compter de la date d'entrée en vigueur du présent article, et par dérogation aux articles 189, second alinéa, et 190, paragraphe 2, du traité instituant la Communauté européenne et aux articles 107, second alinéa, et 108, paragraphe 2, du traité instituant la Communauté européenne de l'énergie atomique, qui étaient en vigueur au moment des élections parlementaires européennes de juin 2009, et par dérogation au nombre de sièges prévus par l'article 14, paragraphe 2, prem ...[+++]

1. For the period of the 2009-2014 parliamentary term remaining at the date of entry into force of this Article, and by way of derogation from Articles 189, second paragraph, and 190(2) of the Treaty establishing the European Community and Articles 107, second paragraph, and 108(2) of the Treaty establishing the European Atomic Energy Community, which were in force at the time of the European Parliament elections in June 2009, and by way of derogation from the number of seats provided for in the first subparagraph of Article 14(2) of the Treaty on European Union, the following 18 seats shall be added to the existing 736 seats, thus provi ...[+++]


Le 4 août 2005, seuls 15 États membres étaient parties au protocole des Nations unies relatif à la traite des êtres humains et 13 seulement étaient parties au protocole des Nations unies contre le trafic illicite de migrants.

On 4 August 2005, only 15 Member States were party to the UN Trafficking Protocol and only 13 Member States party to the UN Protocol on Migrant Smuggling.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vœux étaient-ils traités ->

Date index: 2022-05-13
w