Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vœux et nous appelons effectivement " (Frans → Engels) :

Il serait absurde, néanmoins, de laisser les institutions de l'UE gaspiller du temps et de l'énergie pour des propositions qui n'ont aucune chance d'être adoptées et qui ne donneront pas les résultats concrets que nous appelons de nos vœux.

But it would be pointless to let the EU institutions waste time and energy on proposals which have no chance of being adopted – that will not deliver the results we want to see on the ground.


Nous appelons de nos vœux une action urgente associant les gouvernements, les parlements et les partenaires sociaux au niveau de l’UE et dans chaque État membre.

We call for urgent action involving governments, parliaments and social partners at EU level and in each Member State.


"Les subventions à l'échelle de l'UE que nous appelons de nos vœux devraient être limitées dans le temps jusqu'à ce que les technologies renouvelables en question deviennent compétitives", a déclaré Ulla Sirkeinen (groupe des employeurs, Finlande), rapporteure pour l'avis.

"The EU-wide subsidies that we are calling for should be limited in time, until renewable technologies become competitive", said Ulla Sirkeinen (Employers' Group, Finland), rapporteur for the opinion.


Quand nous étions sur place, nous avons passé le message et reconnu le gouvernement que le Quartette avait appelé de ses vœux et nous appelons effectivement aujourd’hui à ce qu’il continue à en être ainsi.

When we were there we passed on the message and recognised the government called for by the Quartet, and we are effectively calling today for that to continue to be the case.


Cependant, il lui faudra encore du temps pour devenir cette administration parfaite et exemplaire que nous appelons tous de nos vœux.

Nevertheless, it will be some time before it becomes the excellent and exemplary administration that we all wish to see.


Peu à peu, en dépit de nos difficultés institutionnelles, aujourd'hui encore très évidentes dans le domaine de la politique extérieure, nous sommes en train de réussir à devenir un point de référence obligatoire pour apporter un règlement durable aux tensions et aux conflits en cours et nous devrons jouer un rôle de premier plan à la Conférence internationale de paix que nous appelons de nos vœux depuis longtemps.

Step by step, notwithstanding our institutional difficulties, which are still much in evidence in the field of foreign policy, we are succeeding in becoming an indispensable reference point for a lasting solution to the current tensions and conflicts and we must play a key role at the international peace conference we have for some time been calling for.


Je suis personnellement convaincue que le développement par le bas, dans le cadre duquel on s'adresse à de petits groupes de citoyens, a un effet bien plus positif lorsque l'on vise une société équitable, démocratique et autosuffisante que nous appelons de nos vœux.

Personally, I am convinced that development from the bottom up, which directly involves small groups of citizens, has a far more positive effect with an eye to the fair, democratic and self-sufficient society which we hope to build.


Quant aux organisations de défense des droits humains, tout en saluant chaque pas en avant, elles illustrèrent au travers d'une multitude de cas concrets, l'étendue du chemin qui restait à parcourir pour entrevoir la Turquie démocratique que nous appelons de nos vœux.

Whilst the human rights organisations welcome every advance that is made, the sheer number of specific cases they deal with demonstrate how much work still needs to be done before we see the democratic Turkey that we all hope and pray for.


- (IT) Madame la Présidente, le sujet de la sécurité alimentaire est un des nombreux sujets unificateurs dans l'Europe des citoyens que nous appelons de nos vœux.

– (IT) Madam President, the issue of food safety is one of the many unifying factors in the Europe of the citizens we want.


Il serait formidable, aujourd’hui, que dans la ligne de nos discussions de cet après-midi (dans le sens de la cohérence entre la politique commune de la pêche et la politique de coopération au développement, que nous appelons tous de nos vœux), la Commission puisse aider les autorités sénégalaises, ainsi que d’autres pays en voie de développement, à mieux gérer leurs ressources halieutiques, tout particulièrement - comme nous l’avons déjà dit - dans les régions de frai et de juvéniles, qui en ont tant besoin.

It would be wonderful if, in terms of what we are discussing here today (the coherence between the common fisheries policy and development cooperation policy we all want to see), the Commission could help the Senegalese authorities, and other developing countries, to manage their fisheries resources better, especially – as we have already said – in areas where there are young and spawning fish, which are in such need of it.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vœux et nous appelons effectivement ->

Date index: 2023-10-19
w