Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
C'est nous qui soulignons
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Providemus
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous
Zone autosuffisante sur le plan alimentaire

Traduction de «autosuffisante que nous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


Nous prévoyons, nous nous soucions [ Providemus ]

We provide, we care [ Providemus ]


«Nous sommes chez nous sur la terre où nous vivons» Deuxième atelier communautaire sur le projet Gameti Ko

The Land We Live on is our Home The 'Gameti Ko' Project Second Community-led Workshop


zone autosuffisante sur le plan alimentaire

food self-sufficient area


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


ce fait/constat peut nous inciter à

this argues for - ing
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous reconnaissons qu'elle ne prévoit pas un cadre législatif propice au développement de communautés des Premières Nations autosuffisantes et prospères.

We recognize that it does not provide an adequate legislative framework for the development of self-sufficient and prosperous first nations communities.


Nous avons réussi à construire des maisons totalement autosuffisantes en termes d’électricité et de chauffage et qui produisent même plus d’énergie qu’elles n’en utilisent, naturellement grâce à l’utilisation de technologies de pointe.

We have managed to build homes that are completely self-sufficient in terms of both electricity and heating and that even supply more energy than they use, obviously with the use of advanced technologies.


Au fur et à mesure que nous réduirons le niveau de l'investissement, une fois un champ pétrolifère ou gazier mis en exploitation, alors nous réorienterons notre investissement vers une fondation sans but lucratif que nous avons créée et qui s'appelle Fundación Vichituni, qui poursuivra certaines des initiatives que nous avons lancées mais dont nous espérons qu'elle finira en bout de ligne par être autosuffisante, ne requérant plus à long terme l'appui de Petrominerales pour sa réussite.

As we reduce the level of investment after a field has been developed, we then will shift our investment to a non-profit foundation we've set up called Fundación Vichituni, which will continue with some of the initiatives we've begun, but which, ultimately, we hope, will become self-sustaining and will not require over the long term the support of Petrominerales to be a success.


Rappelons-nous que l’énergie nucléaire ne peut constituer la réponse au problème, en particulier si nous voulons que l’Europe devienne une économie autosuffisante sur le plan énergétique.

We have to remember that nuclear energy cannot be the answer to this problem, especially if we want Europe to be a self-sufficient energy economy.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
· Au Cap, on nous a parlé d’Enablis, une organisation financée à ses débuts par le Fonds canadien pour l’Afrique, mais qui sera bientôt autosuffisante.

· In Cape Town , we heard of Enablis, which was initially funded by the Canada Fund for Africa and will soon be a self-sustaining enterprise.


Nous sommes là-bas en compagnie de 36 autres pays à la demande du gouvernement démocratiquement élu de l'Afghanistan, dans le cadre d'une mission dirigée par l'OTAN et sanctionnée par les Nations Unies visant à contribuer à l'édification d'une société démocratique, stable et autosuffisante.

We are there with 36 other nations at the request of the democratically elected government of Afghanistan and as part of a UN sanctioned and NATO led mission to help build a stable democratic and self-sufficient society.


Nous devons rechercher la productivité des ressources naturelles et l’efficacité énergétique si nous voulons réduire notre dépendance par rapport aux autres. Je m’opposerais catégoriquement à ce que l’on recherche à tout prix une Europe autosuffisante, ce qui constituerait une approche naïve dans le cadre du débat général, mais nous devons effectivement œuvrer en faveur d’une Europe qui utilise de manière adéquate les matières premières.

We have to pursue natural resource productivity and energy efficiency if we are to be less dependent on others; I would be dead against striving for a fully self-sufficient Europe, which would be a naive approach in terms of the overall debate, but we do have to work towards a Europe that makes adequate use of raw materials.


Je suis personnellement convaincue que le développement par le bas, dans le cadre duquel on s'adresse à de petits groupes de citoyens, a un effet bien plus positif lorsque l'on vise une société équitable, démocratique et autosuffisante que nous appelons de nos vœux.

Personally, I am convinced that development from the bottom up, which directly involves small groups of citizens, has a far more positive effect with an eye to the fair, democratic and self-sufficient society which we hope to build.


Comment pouvons-nous aider les pauvres à se maintenir en bonne santé, de façon qu'ils puissent acquérir les qualifications et la technologie permettant aux entreprises locales d'être autosuffisantes?

How can we help the poor to maintain good health so that they can acquire the skills and technology to create local enterprise to be self-reliant?


Il y a moyen de réduire la dépendance de cette population et de la rendre autosuffisante. Nous ne devrions pas toujours nous en remettre aux programmes de formation mal conçus du passé, qui n'ont jamais donné de résultats.

We should not have to depend always on the ill-conceived training programs which in the past have not worked.


w