Selon la Commission, les produits litigieux ne sauraient être qualifiés ni de produits pharmaceutiques normalement utilisés pour les soins de santé, la prévention de maladies et le traitement à des fins médicales et vétérinaires, ni d’équipements normalement destinés à soulager ou à traiter des handicaps et destinés à l’usage personnel et exclusif des handicaps.
In the Commission’s view, the goods in issue cannot be classified as being either pharmaceutical products of a kind normally used for health case, prevention of illnesses and as a treatment for medical and veterinary purposes, or as equipment normally intended to alleviate or treat disability, for the exclusive personal use of disabled persons.