Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vérité qui se cache derrière toute » (Français → Anglais) :

Je demande à nouveau à madame le procureur général comment elle peut assurer aux Canadiens que l'intégrité de ces dossiers sera sauvegardée afin que nous puissions faire toute la lumière sur la vérité qui se cache derrière ce scandale.

I will ask the attorney general again what assurance she can give Canadians that the integrity of these files will be maintained so that we can get to the truth lying behind this scandal.


Le projet de loi vise à trouver la vérité qui se cache derrière les aliments modifiés génétiquement.

This bill seeks to identify the truth behind genetically modified food.


Je vais demander à madame le procureur général dans quelle mesure elle peut assurer aux Canadiens que ces dossiers et leur intégrité seront protégés afin que nous puissions parvenir à la vérité qui se cache derrière ce scandale.

I am going to ask the attorney general what assurances she can give Canadians that these files and their integrity will be protected so we can get to the truth lying behind this scandal.


Ce constat nous amène nécessairement à la véritable question qui se cache derrière tout ce débat: la capacité des ex-étudiants de rembourser leurs dettes.

And this brings us to the real underlying question of this whole debate: the possibility for ex-students to reimburse their loans.


Une reprise progressive se profile depuis 2013 et devrait se poursuivre, le PIB réel de l'UE devant à nouveau progresser de 1,5 % en 2014 et de 2,0 % en 2015[8]. Derrière la moyenne de l'UE se cache toute une palette de trajectoires de croissance et d'expériences de la crise, certains États membres ayant été très sévèrement touchés et d'autres s'en étant mieux sortis au bout du compte.

A gradual recovery has set in since 2013 and is expected to continue, with real GDP projected to grow again by 1.5% in 2014 and 2.0% in the EU in 2015.[8] The EU average expresses diverse growth trajectories and very different experiences during the crisis across Member States, with some countries particularly hard hit and others faring better over time.


Nous devrions également demander au Conseil - au Conseil et à la Commission - de nous fournir les informations à ce sujet dès que possible, car il serait intéressant de connaître la vérité qui se cache derrière toute cette campagne louche pour le «non» en Irlande, qui a reçu un financement de 1,2 million d’euros.

We should also ask the Council – the Council and the Commission – to provide us with information about this at the next opportunity, for it would certainly be interesting to find out the truth behind this whole shady ‘no’ campaign in Ireland that received EUR 1.2 million in funding.


Cette commission temporaire doit poursuivre son mandat et recueillir et analyser toutes les informations susceptibles de permettre de découvrir la vérité qui se cache derrière les rapports du Washington Post , corroborés par Human Rights Watch.

This temporary committee must carry out its mandate to collect and analyse any information that may prove relevant in discovering the truth behind reports, backed up by Human Rights Watch, that appeared in the Washington Post.


Cette commission temporaire doit poursuivre son mandat et recueillir et analyser toutes les informations susceptibles de permettre de découvrir la vérité qui se cache derrière les rapports du Washington Post, corroborés par Human Rights Watch.

This temporary committee must carry out its mandate to collect and analyse any information that may prove relevant in discovering the truth behind reports, backed up by Human Rights Watch, that appeared in the Washington Post.


Concrètement, nous devons travailler de concert sur toutes les pistes susceptibles de révéler la vérité qui se cache derrière l’assassinat de l’ancien Premier ministre Rafic Hariri.

In practice, we need to work together on any leads that may uncover the truth behind the assassination of former Prime Minister Rafiq Hariri.


Tant mieux. Malheureusement, la vérité qui se cache derrière ce qui semble être une bonne nouvelle, c'est que la majorité des travailleurs sans emploi n'ont plus droit à l'assurance-emploi et ne comptent donc plus dans les statistiques.

Unfortunately, the truth behind this apparently good news is that cuts to Employment Insurance have been so great that the majority of people without jobs no longer qualify for EI and so are not taken into account in these reports.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vérité qui se cache derrière toute ->

Date index: 2021-05-17
w