Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vérité qui se cache derrière cette tragédie » (Français → Anglais) :

Je vais demander à madame le procureur général dans quelle mesure elle peut assurer aux Canadiens que ces dossiers et leur intégrité seront protégés afin que nous puissions parvenir à la vérité qui se cache derrière ce scandale.

I am going to ask the attorney general what assurances she can give Canadians that these files and their integrity will be protected so we can get to the truth lying behind this scandal.


Je demande à nouveau à madame le procureur général comment elle peut assurer aux Canadiens que l'intégrité de ces dossiers sera sauvegardée afin que nous puissions faire toute la lumière sur la vérité qui se cache derrière ce scandale.

I will ask the attorney general again what assurance she can give Canadians that the integrity of these files will be maintained so that we can get to the truth lying behind this scandal.


Le projet de loi vise à trouver la vérité qui se cache derrière les aliments modifiés génétiquement.

This bill seeks to identify the truth behind genetically modified food.


− Monsieur le Président, voilà une urgence qui est dominée par la personnalité parfois controversée de Sam Rainsy, mais elle ne doit pas nous faire oublier l’enjeu démocratique véritable qui se cache derrière ce cas.

− (FR) Mr President, this is an urgent resolution that is dominated by Sam Rainsy, an occasionally controversial figure, but that must not make us forget the true democratic issue hiding behind this case.


Nous devrions également demander au Conseil - au Conseil et à la Commission - de nous fournir les informations à ce sujet dès que possible, car il serait intéressant de connaître la vérité qui se cache derrière toute cette campagne louche pour le «non» en Irlande, qui a reçu un financement de 1,2 million d’euros.

We should also ask the Council – the Council and the Commission – to provide us with information about this at the next opportunity, for it would certainly be interesting to find out the truth behind this whole shady ‘no’ campaign in Ireland that received EUR 1.2 million in funding.


Les droits de l’homme et le droit international sont au cœur du système de valeurs de l’Union, et il est de notre devoir d’appeler à l’établissement de la vérité qui se cache derrière cette tragédie.

The EU has human rights and international law at the centre of its value system and it is our responsibility to call for the truth behind this tragedy.


Cette commission temporaire doit poursuivre son mandat et recueillir et analyser toutes les informations susceptibles de permettre de découvrir la vérité qui se cache derrière les rapports du Washington Post, corroborés par Human Rights Watch.

This temporary committee must carry out its mandate to collect and analyse any information that may prove relevant in discovering the truth behind reports, backed up by Human Rights Watch, that appeared in the Washington Post.


Cette commission temporaire doit poursuivre son mandat et recueillir et analyser toutes les informations susceptibles de permettre de découvrir la vérité qui se cache derrière les rapports du Washington Post , corroborés par Human Rights Watch.

This temporary committee must carry out its mandate to collect and analyse any information that may prove relevant in discovering the truth behind reports, backed up by Human Rights Watch, that appeared in the Washington Post.


Tant mieux. Malheureusement, la vérité qui se cache derrière ce qui semble être une bonne nouvelle, c'est que la majorité des travailleurs sans emploi n'ont plus droit à l'assurance-emploi et ne comptent donc plus dans les statistiques.

Unfortunately, the truth behind this apparently good news is that cuts to Employment Insurance have been so great that the majority of people without jobs no longer qualify for EI and so are not taken into account in these reports.


J'exhorte les membres du comité à ne pas se cacher derrière la Commission des plaintes du public, parce que s'ils le font—si la majorité libérale se cache derrière la Commission, ou peut-être derrière une audience du Comité de la justice—ils vont priver les Canadiens de leur droit de connaître la vérité par l'entremise de leurs représentants élus.

I appeal to members of the committee not to hide behind the Public Complaints Commission, because if they do—if the Liberal majority in this committee hides behind the Public Complaints Commission, hides behind maybe a hearing of the justice committee at some point in the future—what they are doing is denying the Canadian people the right to get at the truth through their elected representatives.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vérité qui se cache derrière cette tragédie ->

Date index: 2021-07-02
w