Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «véritables réfugiés puissent entrer » (Français → Anglais) :

11. rappelle que les personnes ayant besoin d'une protection n'ont que des possibilités très limitées d'entrer légalement dans l'Union et déplore qu'elles doivent avoir recours à des passeurs criminels en empruntant des itinéraires dangereux afin de trouver une protection en Europe; estime par conséquent qu'une priorité absolue, pour l'Union et ses États membres, est d'offrir aux réfugiés des voies d'entrée sûres et légales; invite la Commission à proposer un programme d ...[+++]

11. Recalls that the possibilities for people in need of protection to legally enter the EU are very limited and deplores the fact that they have to resort to criminal smugglers and dangerous routes to find protection in Europe; considers it therefore a high priority that the EU and its Member States provide safe and legal avenues for refugees; calls on the Commission to put forward a much more ambitious European resettlement programme, substantially increasing the 20 000 resettlement places so far planned, and calls on the Member States to provide the necessary places; recalls that the UNHCR is looking for 230 000 resettlement places ...[+++]


Depuis quelques années, mes collègues font sans cesse des recommandations constructives pour renforcer nos mesures d'immigration afin que les véritables réfugiés puissent entrer au Canada aux termes de ce que nous considérons comme nos obligations humanitaires.

Over the last few years, my colleagues have repeatedly put out constructive suggestions to strengthen our immigration so that true refugees can come into Canada under what we feel are our humanitarian obligations.


Les pétitionnaires demandent au Parlement de prendre les mesures suivantes: « laisser entrer l'étranger dans le besoin » et accroître considérablement le nombre de réfugiés que le Canada accepte chaque année; lever les obstacles qui empêchent les réfugiés de se rendre au Canada; agir comme chef de file à l'échelle internationale pour s'attaquer aux causes des situations qui obligent des personnes à fuir leur domicile et qui les empêchent d'y retourner; réformer le programme canadien d'immigration et d'accueil des réfugiés pour que ces ...[+++]

The petitioners call upon Parliament to do the following: to “welcome the stranger in need” and significantly increase the number of refugees that Canada accepts annually; to lift barriers that prevent refugees from reaching Canada; to provide international leadership to address the causes that force people from their homes and prevent them from returning; to reform Canada's refugee and immigration program to ensure full access to due process; to speed the immigration process for reuniting refugees and their families; and finally ...[+++]


Nous ne devons cependant pas laisser entrer des criminels, des faux réfugiés ou des réfugiés économiques qui se font passer pour de véritables réfugiés.

We must not allow individuals in who are criminals, false refugees or economic refugees masquerading as refugees.


Le fait que le gouvernement n'ait pas de politique adéquate d'évaluation des réfugiés nuit aux véritables réfugiés qui essaient d'entrer au Canada parce que leur vie est en danger ou parce qu'ils sont persécutés.

The failure of the government to have an adequate refugee assessment policy hurts those individuals who are true refugees trying to get into Canada because either their lives are at stake or they are being persecuted.


D'autres utilisent la demande du statut de réfugié pour d'abord entrer au Canada et passer ensuite aux États-Unis. La plupart des véritables réfugiés n'ont même pas les moyens de venir au Canada de cette façon.

Some use the refugee claim as a ruse to enter Canada to cross into the U.S.A. Most true refugees do not even have the means to get to Canada in that way.


7. demande aux autorités russes de fournir aux ONG humanitaires internationales les moyens nécessaires pour qu'elles puissent entrer dans les camps de réfugiés et distribuer directement l'aide d'urgence aux personnes déplacées;

7. Calls upon the Russian authorities to provide the necessary conditions to the international humanitarian NGOs to enter the refugee camps and to distribute direct survival assistance to the displaced people;


7. demande aux autorités russes de fournir aux ONG humanitaires internationales les moyens nécessaires pour qu'elles puissent entrer dans les camps de réfugiés et distribuer directement l'aide d'urgence aux personnes déplacées;

7. Calls upon the Russian authorities to provide the necessary conditions to the international humanitarian NGOs to enter the refugee camps and to distribute direct survival assistance to the displaced people;


Il est évident que la priorité d'un véritable réfugié est de sortir d'un pays particulier et pas d'entrer dans un pays précis.

Now surely a genuine refugee’s priority is to get out of the particular country, not to get into one.


Il est urgent de promouvoir aussi, en toute sécurité, leur retour (des réfugiés, des déplacés) et que les organisations non gouvernementales, les observateurs internationaux et les journalistes puissent entrer rapidement au Timor oriental.

Something else which should also be done urgently is to ensure their safe return (of the refugees and displaced people) and that non-governmental organisations, international observers and journalists can enter East Timor as quickly as possible.


w