Nous savons à présent qu'il ne s'agissait pas là des véritables arguments, puisque les mêmes critères n'ont pas été employés vis-à-vis d'autres pays tiers avec lesquels des accords de pêche ont été signés et lors d'autres accords privés signés avec des opérateurs différents, dont certains appartiennent à l'Union européenne.
However, we know that these were not the real arguments, since they did not apply the same criteria to other third countries with which they concluded agreements nor to private agreements with various operators, including some from the European Union.