Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Vertaling van "véritable soient posés " (Frans → Engels) :

Cependant, nous courrons le risque, si les élections sont organisées sans que les fondements d’une démocratie véritable soient posés, de voir, effectivement, les extrémistes triompher.

At the same time, we face a risk that if elections are held without the foundations of deep democracy being laid, then yes, it is possible that extremists will triumph.


11. souligne que les politiques de l'Union européenne en matière de commerce, d'investissement et de développement sont étroitement liées et que l'article 208 du traité de Lisbonne pose le principe de la cohérence des politiques au service du développement en prévoyant la prise en compte des objectifs de la coopération au développement dans la mise en œuvre des politiques susceptibles d'affecter les pays en développement; ajoute également qu'il importe que les politiques de l'Union européenne en matière d'investissement soient orientées vers des choix financiers qui comprennent une véritable ...[+++]

11. Stresses that EU trade, investment and development policies are interlinked and that Article 208 of the Lisbon Treaty establishes the principle of policy coherence for development, requiring that the objectives of development cooperation be taken into account in policies that are likely to affect developing countries; emphasises as well the importance of ensuring that EU investment policies are oriented to financial choices that include a real assessment of the social impact;


11. souligne que les politiques de l'Union européenne en matière de commerce, d'investissement et de développement sont étroitement liées et que l'article 208 du traité de Lisbonne pose le principe de la cohérence des politiques au service du développement en prévoyant la prise en compte des objectifs de la coopération au développement dans la mise en œuvre des politiques susceptibles d'affecter les pays en développement; ajoute également qu'il importe que les politiques de l'Union européenne en matière d'investissement soient orientées vers des choix financiers qui comprennent une véritable ...[+++]

11. Stresses that EU trade, investment and development policies are interlinked and that Article 208 of the Lisbon Treaty establishes the principle of policy coherence for development, requiring that the objectives of development cooperation be taken into account in policies that are likely to affect developing countries; emphasises as well the importance of ensuring that EU investment policies are oriented to financial choices that include a real assessment of the social impact;


1. souligne que les politiques de l'Union européenne en matière de commerce, d'investissement et de développement sont liées entre elles et que l'article 208 du traité de Lisbonne pose le principe de la cohérence des politiques au service du développement en prévoyant la prise en compte des objectifs de la coopération au développement dans la mise en œuvre des politiques susceptibles d'affecter les pays en développement; ajoute qu'il importe que les politiques de l'Union européenne en matière d'investissement soient orientées vers des choix financiers qui comprennent une véritable ...[+++]

1. Stresses that EU trade, investment and development policies are interlinked and that Article 208 of the Lisbon Treaty establishes the principle of policy coherence for development, requiring that the objectives of development cooperation be taken into account in policies that are likely to affect developing countries; emphasises also the importance of ensuring that EU investment policies are oriented to financial choices that include a real assessment of the social impact;


Cela étant posé, ce projet de loi représente un véritable progrès et il doit être assorti de dispositions, de mesures de reddition de comptes et d'applications qui soient réalistes.

Having said that, this bill is a meaningful step forward and there needs to be realistic provisions, and realistic accountability and enforceability.


[.] si nous voulons trouver de véritables solutions dans nos collectivités autochtones, il faudra qu'il y ait un véritable partenariat et une véritable collaboration, et que les gestes posés ne soient pas seulement symboliques.

if we want to see real solutions in our aboriginal communities, there has to be real partnership and collaboration, and that they not be token gestures.


Si valables que soient ces préoccupations et si approprié qu'il soit de s'inquiéter des conséquences du projet de loi C-20, la véritable question qui se pose concerne en fait le processus.

But as sensible as these concerns are, as appropriate as it is to worry about what we might be doing with Bill C-20, the bigger question is actually about process.


Le fait que certaines sources importantes de matières premières soient situées dans des régions du monde qui ne disposent pas d’une véritable économie de marché et/ou qui sont instables sur le plan politique et/ou économique pose des risques particuliers.

The fact that some important raw materials sources are located in parts of the world that do not have a market-based system, and/or are politically and/or economically unstable poses particular risks.


14. estime que les catégories de risques qu'offre une approche standardisée devraient être étendues et accepte avec prudence le rôle limité de l'évaluation externe proposé par la Commission; toutefois, étant donné les difficultés que pose l'évaluation externe, invite instamment la Commission, le Comité de Bâle et les milieux bancaires à explorer d'autres voies permettant de mettre en place un système plus nuancé de catégories de risques dans le contexte de cette approche standardisée; ce cadre général devrait être dynamique et flexible et tenir notamment compte des garanties additionnelles pouvant être offertes par les PME à la recherche d'un financement; en tout état de cause, un affinage supplémentaire de l'approche standardisée doit f ...[+++]

14. Believes that the range of risk buckets in a standardised approach needs to be extended, and cautiously accepts the limited role for external ratings proposed by the Commission; however, in view of the concerns regarding external ratings, urges the Commission, the Basel Committee and the banking industry to explore alternative additional ways in which a more graduated system of risk buckets can be developed for this standardised approach; this general framework should be dynamic and flexible and take account inter alia of the additional guarantees that can be offered by SMEs seeking financing; at any event, a further refinement of ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

véritable soient posés ->

Date index: 2022-02-04
w