Par ailleurs, l’extension du mandat de la MONUC, notamment en ce qui concerne le contrôle de l’exploitation illégale des ressources naturelles - qui est, comme vous l’avez dit, le véritable nerf de la guerre - est très importante, comme beaucoup l’ont aussi souligné à juste titre, pour pouvoir peser effectivement sur le développement du conflit.
Moreover, the extension of MONUC’s mandate, in particular regarding the monitoring of the illegal exploitation of natural resources – which, as you said, is the real sinew of the war – is very important, as many have already rightly stated, in order to be able to have any influence on the development of the conflict.