Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "véritable défi parce " (Frans → Engels) :

La question des agriculteurs biologiques est un véritable défi, parce qu'ils ont dit que le mot «biologique» n'inclut aucun organisme génétiquement modifié.

The organic farmer issue is a real challenge, because they have declared that “organic” does not include a genetically modified material.


C'est un véritable défi, parce que, actuellement, rien n'indique quels dommages liés à la perte de jouissance peuvent faire l'objet de revendications ni comment ils sont calculés.

That's a real challenge because right now we don't have any clarity as to what kind of non-use damages can be claimed or how they will be calculated.


Cela a parfois été un véritable défi, parce qu’elle était très déterminée à faire avancer cette directive, mais je pense que le travail que nous avons réalisé ensemble sera profitable aux citoyens européens.

It has been a challenge, sometimes, because she has been a very determined leader in pushing this forward, but I think that what we have done together will be good for European citizens.


Lorsque mon collègue, le commissaire Michel, a pris l’initiative de préparer la toute première stratégie de l’UE pour nos relations avec les pays ACP du Pacifique, il l’a fait parce que ces pays deviennent de plus en plus importants et parce qu’ils sont confrontés à de véritables défis.

When my colleague, Commissioner Michel, took the initiative to have the first ever EU strategy for our relations with the Pacific ACP States prepared, he did so because these countries are becoming increasingly important and because they are facing difficult challenges.


J’ai été contente d’entendre ce matin la Commission et le Conseil souligner l’importance de la prochaine phase, parce que le véritable défi est de fixer des objectifs ambitieux pour l’après-2012 et d’impliquer tous les grands acteurs mondiaux.

This morning I was glad to hear the Commission and the Council stress the importance of the next phase, because the real challenge is to set ambitious targets for the post-2012 period and to get all the major world actors involved.


Autre problème pour nous, enseigner, dans de nombreux cas, une des langues officielles dans cette population allophone est un véritable défi parce que ce sont des langues qui leur sont totalement étrangères.

The other factor that brings to us is the challenge in many cases of teaching one of the official languages to that allophone population, because of their lack of familiarity. They come with a very low basic knowledge.


Bien entendu, nous continuerons de garantir que cette politique soit mieux intégrée dans ce que nous faisons et d’assurer la cohérence politique, parce que c’est là que se trouve le véritable défi.

We will, of course, continue to ensure that this policy is integrated better in what we do and ensure policy coherence, because that is really the major challenge.


Les rapporteurs estiment que les véritables triomphateurs sont les citoyens parce que cette Constitution représente la plus grande avancée depuis les traités de Rome de 1957, parce qu'elle consolide nos valeurs et nos principes en un projet stimulant de vie en commun, parce qu'elle constitue la meilleure réponse pour affronter ensemble les défis actuels.

The rapporteurs consider the real winners to be the European public, because this Constitution represents the biggest step forward since the Treaties of Rome in 1957, because it consolidates our values and principles in a stimulating project for living together and because it provides the best means of jointly tackling today's challenges.


De nouveau, il s'agit là d'un véritable défi, parce que, dans le fichier de criminalistique, on pourrait avoir les empreintes génétiques d'une victime non identifiée et celles d'un criminel.

Again, we come to a real problem, because you might have in the Crime Scene Index both an unidentified victim's DNA and a criminal's DNA.


Vous avez raison de dire que, à bien des égards, le gouvernement fédéral est confronté à un véritable défi, parce que les soins de santé sont dispensés au niveau provincial.

You are right, in many ways the federal government does have a real challenge because health care is delivered at the provincial level.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

véritable défi parce ->

Date index: 2025-04-26
w