Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vérifier à quelle page cela " (Frans → Engels) :

J'aimerais d'abord vérifier dans quelle mesure cela se produit et, si c'est le cas, ce ne serait pas nécessairement la faute de la banque; elle ne vérifie peut-être pas ce qu'il advient du prêt.

I'd like to validate the extent to which that's happening, first, and if it did happen, it might not necessarily be the bank's fault; they may not be tracking the loan.


Quant à votre question supplémentaire portant sur la productivité, je répondrais qu'à la page 5 nous avons proposé une politique publique visant à assurer un contrôle permanent et à en annoncer les résultats tout en vérifiant dans quelle mesure les dispositions sur la concurrence jouent leur rôle au sein du système.

To pick up on your supplementary on the productivity piece, on page 5 we have suggested that one public policy measure would be to monitor and publicly announce the results of ongoing monitoring, and monitor the degree to which the competitive provisions in the system feed that back.


La ministre aurait-elle l'amabilité de vérifier si cela est vrai et de vérifier également quelle est la politique de recrutement actuelle des Forces armées canadiennes?

Would the minister be good enough to make inquires as to whether this is in fact true and what the policy of the Canadian Armed Forces is currently with respect to recruitment?


48. demande à la Commission de mettre au point des méthodologies communes pour mesurer les économies d'énergie tout en respectant dûment le principe de subsidiarité; fait observer que le besoin de quantifier et de vérifier les économies d'énergie résultant des mesures visant à améliorer l'efficacité énergétique ne présente pas uniquement un intérêt dans le cadre de la directive 2006/32/CE, mais que cela permet également de savoir dans quelle mesure l'objectif visant à réa ...[+++]

48. Calls on the Commission to develop common principles on methods to measure energy savings with due respect to the subsidiarity principle; notes that the need for quantification and verification of energy savings resulting from energy efficiency improvement measures is not only of interest within the scope of Directive 2006/32/EC, but also in relation to measuring the achievement of the 20 % energy saving objective for 2020 and any other future energy saving objectives;


48. demande à la Commission de mettre au point des méthodologies communes pour mesurer les économies d'énergie tout en respectant dûment le principe de subsidiarité; fait observer que le besoin de quantifier et de vérifier les économies d'énergie résultant des mesures visant à améliorer l'efficacité énergétique ne présente pas uniquement un intérêt dans le cadre de la directive 2006/32/CE, mais que cela permet également de savoir dans quelle mesure l'objectif visant à réa ...[+++]

48. Calls on the Commission to develop common principles on methods to measure energy savings with due respect to the subsidiarity principle; notes that the need for quantification and verification of energy savings resulting from energy efficiency improvement measures is not only of interest within the scope of Directive 2006/32/EC, but also in relation to measuring the achievement of the 20 % energy saving objective for 2020 and any other future energy saving objectives;


La banque elle-même a vérifié dans quelle mesure elle pouvait se satisfaire de sa stratégie de politique monétaire et je considère que cela est vraiment très utile.

The bank itself has of course investigated to what extent it can be satisfied with its own monetary policy strategy, and I do indeed see that as being very helpful.


L'abonné a le droit d'être exclu gratuitement, à sa demande, d'un annuaire d'abonnés imprimé ou électronique, de déterminer quelles données peuvent y figurer, de vérifier, de corriger ou de retirer ces données, d'indiquer que les données à caractère personnel le concernant ne peuvent être utilisées à des fins d'exploitation commerciale directe et de faire partiellement omettre son adresse ainsi que toute référence révélant son sexe, lorsque cela est possible sur le plan li ...[+++]

The subscriber shall be entitled, free of charge, to be omitted from a printed or electronic directory at his or her request, to determine which data may be listed, to verify, correct or withdraw such data, to indicate that his or her personal data may not be used for the purpose of direct marketing, to have his or her address omitted in part and not to have a reference revealing his or her sex, where this is applicable linguistically.


Nous allons vérifier à quelle page cela se trouve dans la version française.

We will check what page this is on in the French version.


Je ne peux vous dire à quelle page cela se trouve dans le rapport parce que je n'ai ici qu'une copie de la page en question.

I am not sure what page this is in the report; I just have a copy of the page here.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vérifier à quelle page cela ->

Date index: 2024-05-24
w