Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «véhicules à moteur diesel récemment immatriculés pourrait » (Français → Anglais) :

Cependant, la tendance observée pour un nombre croissant de véhicules à moteur diesel récemment immatriculés pourrait susciter des préoccupations quant aux émissions de particules [23].

Nevertheless the trend of an increasing number of newly registered diesel vehicles might raise concern regarding the emissions of diesel particulates. [23]


J'aimerais que les fonctionnaires m'expliquent, par n'importe quel moyen — et mon collègue pourrait essayer de le faire aussi — pourquoi une plaque d'immatriculation d'un véhicule à moteur n'est pas incluse dans la définition actuelle de « numéro d'identification » prévue dans cet article.

I'd like the officials to explain to me in whatever way they could and my colleague may want to try as well why a motor vehicle licence plate is not included in the current definition of “vehicle identification number” as it's set out here.


(1) Les véhicules particuliers neufs commercialisés sur le marché de l'UE par des constructeurs n'ayant pas contracté d'engagement n'ont pas d'influence significative sur les chiffres (2) La variation observée sur la période 1995-2000 pour les véhicules à moteur à essence et à moteur diesel représente l'évolution des parts absolues de chaque type de carburant dans le total des immatriculations.

(1) New passenger cars put on the EU market by manufacturers that are not covered by the commitment do not effect the numbers significantly (2) The change over the period 1995 to 2000 for gasoline and diesel driven cars represents the change in the absolute share of each fuel type of total registrations.


PROGRAMME AUTO-OIL - DEBAT OUVERT Le Conseil a procédé à un débat d'orientation ouvert sur les textes que la Commission lui a récemment présentés dans le cadre du programme auto-oil, à savoir : - la communication de la Commission au Parlement européen et au Conseil relative à la stratégie future pour la maîtrise des émissions atmosphériques du transport routier, tenant compte des résultats du programme auto-oil ; - la proposition de directive du Parlement européen et du Conseil concernant la qualité de l'essence et du ...[+++]

AUTO-OIL PROGRAMME - OPEN DEBATE The Council had an open policy debate on the texts recently presented to the Council by the Commission in the framework of the so-called Auto-Oil Programme : - Communication from the Commission to the European Parliament and the Council on a future strategy for the control of atmospheric emissions from road transport taking into account the results from the Auto-Oil Programme; - Proposal for a Directive of the European Parliament and of the Council relating to the quality of petrol and diesel fuels and amending Council Directive 93/12; - Proposal for a Directive of the European Parliament and of the Cou ...[+++]


4. À l'exception des véhicules et moteurs Diesel qui sont destinés à l'exportation vers les pays tiers, les États membres interdisent l'immatriculation, la vente, la mise en service ou l'utilisation de nouveaux véhicules propulsés par un moteur Diesel, et la vente et l'utilisation de nouveaux moteurs Diesel:

4. With the exception of vehicles and diesel engines intended for export to third countries, Member States shall prohibit the registration, sale, entry into service and use of new vehicles propelled by a diesel engine and the sale and use of new diesel engines:


considérant que la directive 88/77/CEE du Conseil, du 3 décembre 1987, relative aux mesures à prendre contre la pollution de l'air par les gaz provenant des moteurs équipant les véhicules à moteur (3), modifiée par la directive 91/542/CEE du Conseil (4), réduit les valeurs limites applicables aux émissions de gaz polluants provenant des moteurs diesel équipant les nouveaux véhicules vendus, immatriculés ou mis en ...[+++]

Whereas Council Directive 88/77/EEC of 3 December 1987 relating to the measures to be taken against the emission of gaseous pollutants from diesel engines for use in vehicles (3), as amended by Directive 91/542/EEC (4), reduced levels of gaseous pollutants from diesel engines for new vehicles sold, registered or entered into service with effect from 1 October 1993;


Les États membres ne peuvent pas interdire la vente, l'immatriculation, la mise en service ou l'utilisation de véhicules équipés d'un moteur Diesel et des moteurs Diesel neufs conformes aux dispositions des directives.

Member States may not prohibit the registration, sale, entry into service or use of new vehicles propelled by a diesel engine or of new diesel engines that meet the requirements of the Directives.


Les États membres ne peuvent pas interdire la vente, l'immatriculation, la mise en service ou l'utilisation de véhicules équipés d'un moteur Diesel et des moteurs Diesel neufs conformes aux dispositions des directives.

Member States may not prohibit the registration, sale, entry into service or use of new vehicles propelled by a diesel engine or of new diesel engines that meet the requirements of the Directives.


M. Blasioli : Deux règlements qui sont entrés en vigueur récemment englobent une bonne portion des véhicules que vous avez mentionnés : le règlement sur les émissions des véhicules hors route à moteur diesel et le règlement sur les émissions des véhicules hors route à moteur à essence.

Mr. Blasioli: Right now, two regulations that recently came into force will capture a good portion of the vehicles you have named: the off-road compression ignition engine emission regs, and the off-road small-spark ignition engine emission regulations.


Les éléments principaux de cette directive concernent (cf. Communication à la presse 10642/93 Presse 216): - la fixation des valeurs limites d'émission de substances polluantes pour les voitures particulières à moteur à essence et à moteur diesel qui seront d'application obligatoire à partir du 1er janvier 1996 pour les nouvelles homologations et du 1er janvier 1997 pour tous les véhicules nouvellem ...[+++]

The main features of this Directive are (see Press Release 10642/93 Presse 216): - setting the limit values on pollutant emissions for private cars with petrol or diesel engines which will be compulsory for new type- approvals from 1 January 1996 and for all newly registered vehicles from 1 January 1997; - the conditions subject to which Member States may grant tax incentives for new vehicles offered for sale on their territories; - the guidelines which the Commission is to take into account when drawing up the measures it is to sub ...[+++]


w