Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autorités chargées de l'immatriculation des véhicules
Données des registres d'immatriculation des véhicules
Données relatives à l'immatriculation des véhicules
Immatriculation de véhicule
Plaque d'immatriculation
Plaque minéralogique
Services d'immatriculation des véhicules
Véhicule d'immatriculation étrangère
Véhicule non immatriculé
Véhicule nouvellement immatriculé
Véhicules automobiles immatriculations

Traduction de «véhicules vendus immatriculés » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
véhicule nouvellement immatriculé

newly registered car




véhicule d'immatriculation étrangère

vehicle of foreign registry [ foreign registry vehicle ]


Véhicules automobiles : immatriculations

Road motor vehicles: registration


autorités chargées de l'immatriculation des véhicules | services d'immatriculation des véhicules

vehicle registration authority


données des registres d'immatriculation des véhicules | données relatives à l'immatriculation des véhicules

vehicle registration data | VRD [Abbr.]


immatriculation de véhicule [ plaque d'immatriculation | plaque minéralogique ]

vehicle registration [ number plate | registration plate ]


certificat d'immatriculation de véhicule automobile hors d'état de marche

unfit motor vehicle permit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Les constructeurs démontrent que tous les nouveaux véhicules vendus, immatriculés ou mis en service dans la Communauté, tous les nouveaux moteurs vendus ou mis en service dans la Communauté et tous les nouveaux dispositifs de rechange de maîtrise de la pollution requérant une réception au titre des articles 8 et 9, qui sont vendus ou mis en service dans la Communauté, ont été réceptionnés conformément au présent règlement et à ses mesures d’exécution.

1. Manufacturers shall demonstrate that all new vehicles sold, registered or put into service within the Community, all new engines sold or put into service within the Community and all new replacement pollution control devices requiring type-approval pursuant to Articles 8 and 9, which are sold or put into service within the Community, are type-approved in accordance with this Regulation and its implementing measures.


1. Les constructeurs démontrent que tous les nouveaux véhicules vendus, immatriculés ou mis en service dans la Communauté ont été homologués conformément au présent règlement et à ses mesures d’application.

1. Manufacturers shall demonstrate that all new vehicles sold, registered or put into service within the Community are type-approved in accordance with this Regulation and its implementing measures.


1. Les constructeurs démontrent que tous les nouveaux véhicules vendus, immatriculés ou mis en service dans la Communauté, tous les nouveaux moteurs vendus ou mis en service dans la Communauté et tous les nouveaux dispositifs de rechange de maîtrise de la pollution requérant une réception au titre des articles 8 et 9, qui sont vendus ou mis en service dans la Communauté, ont été réceptionnés conformément au présent règlement et à ses mesures d’exécution.

1. Manufacturers shall demonstrate that all new vehicles sold, registered or put into service within the Community, all new engines sold or put into service within the Community and all new replacement pollution control devices requiring type-approval pursuant to Articles 8 and 9, which are sold or put into service within the Community, are type-approved in accordance with this Regulation and its implementing measures.


La limite d’émission de 4,5 mg/km pour la masse de particules et la limite du nombre de particules visées aux tableaux 1 et 2 de l’annexe I sont effectives à partir du 1er septembre 2011 dans le cas de la réception de nouveaux types de véhicules et à partir du 1er janvier 2013 dans le cas de tous les nouveaux véhicules vendus, immatriculés et mis en service dans la Communauté.

The 4,5 mg/km emission limit for mass of particulate matter and the particle number limit referred to in Tables 1 and 2 of Annex I shall be effective from 1 September 2011 for the type-approval on new types of vehicles and from 1 January 2013 for all new vehicles sold, registered or put into service in the Community.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Les constructeurs démontrent que tous les nouveaux véhicules vendus, immatriculés ou mis en service dans la Communauté ont été réceptionnés conformément au présent règlement et à ses mesures d'exécution.

1. Manufacturers shall demonstrate that all new vehicles sold, registered or put into service in the Community are type approved in accordance with this Regulation and its implementing measures.


Toutefois, les obligations énoncées à l’article 4, paragraphe 5, et 6, ainsi qu’à l’article 5, paragraphe 3, point d) et point e) s’appliquent à compter du 1er septembre 2011 pour la réception de nouveaux types de véhicules et à compter du 1er janvier 2014 pour tous les nouveaux véhicules vendus, immatriculés ou mis en service dans la Communauté.

However, the obligations set out in Articles 4(5), 4(6), 5(3)(d) and 5(3)(e) shall apply from 1 September 2011 for the type-approval of new types of vehicles and from 1 January 2014 for all new vehicles sold, registered or put into service in the Community.


1. Les constructeurs démontrent que tous les nouveaux véhicules vendus, immatriculés ou mis en service dans la Communauté ont été réceptionnés conformément au présent règlement et à ses mesures d'exécution.

1. Manufacturers shall demonstrate that all new vehicles sold, registered or put into service in the Community are type approved in accordance with this Regulation and its implementing measures.


La limite d’émission de 4,5 mg/km pour la masse de particules et la limite du nombre de particules visées aux tableaux 1 et 2 de l’annexe I sont effectives à partir du 1er septembre 2011 dans le cas de la réception de nouveaux types de véhicules et à partir du 1er janvier 2013 dans le cas de tous les nouveaux véhicules vendus, immatriculés et mis en service dans la Communauté».

The 4,5 mg/km emission limit for mass of particulate matter and the particle number limit referred to in Tables 1 and 2 of Annex I shall be effective from 1 September 2011 for the type-approval on new types of vehicles and from 1 January 2013 for all new vehicles sold, registered or put into service in the Community’.


Toutefois, les obligations énoncées à l’article 4, paragraphe 5, et 6, ainsi qu’à l’article 5, paragraphe 3, point d) et point e) s’appliquent à compter du 1er septembre 2011 pour la réception de nouveaux types de véhicules et à compter du 1er janvier 2014 pour tous les nouveaux véhicules vendus, immatriculés ou mis en service dans la Communauté.

However, the obligations set out in Articles 4(5), 4(6), 5(3)(d) and 5(3)(e) shall apply from 1 September 2011 for the type-approval of new types of vehicles and from 1 January 2014 for all new vehicles sold, registered or put into service in the Community.


considérant que la directive 88/77/CEE du Conseil, du 3 décembre 1987, relative aux mesures à prendre contre la pollution de l'air par les gaz provenant des moteurs équipant les véhicules à moteur (3), modifiée par la directive 91/542/CEE du Conseil (4), réduit les valeurs limites applicables aux émissions de gaz polluants provenant des moteurs diesel équipant les nouveaux véhicules vendus, immatriculés ou mis en service, à compter du 1er octobre 1993;

Whereas Council Directive 88/77/EEC of 3 December 1987 relating to the measures to be taken against the emission of gaseous pollutants from diesel engines for use in vehicles (3), as amended by Directive 91/542/EEC (4), reduced levels of gaseous pollutants from diesel engines for new vehicles sold, registered or entered into service with effect from 1 October 1993;


w