Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "véhicule en conditions de circulation urbaine restent relativement " (Frans → Engels) :

Il s'agit de prescriptions préventives exigeant que les émissions sonores d'un véhicule en conditions de circulation urbaine restent relativement proches de celles qui peuvent être attendues du résultat de l'essai de réception par type pour ce véhicule spécifique.

These are preventive requirements which will ensure that the sound emissions of a vehicle under street driving conditions will not differ significantly from what can be expected from the type-approval test result for this specific vehicle.


Ces conditions de conduite sont pertinentes sur le plan environnemental, et il importe d'assurer que l'émission de bruit d'un véhicule dans des conditions de circulation urbaine ne diffère pas de façon significative de ce qui peut être attendu du résultat de l'essai de réception par type pour ce véhicule spécifique.

Those driving conditions are environmentally relevant and it is important to ensure that the sound emission of a vehicle under street-driving conditions does not differ significantly from what can be expected from the type-approval test result for the specific vehicle.


En outre, une nouvelle méthode d'essai plus représentative permettant de mesurer les émissions sonores garantira que le niveau de bruit des véhicules dans des conditions de circulation urbaine ne diffère pas des résultats de l'essai de réception par type.

In addition, a new and more representative test method to measure sound emissions will ensure that the sound level of vehicles under street driving conditions does not differ from the type-approval test results.


Ces conditions de conduite sont pertinentes sur le plan environnemental et il convient d’assurer que l’émission de bruit d’un véhicule dans des conditions de circulation urbaine ne diffère pas de façon significative de ce qui peut être attendu du résultat de l’essai de réception par type pour ce véhicule spécifique.

Those driving conditions are environmentally relevant and it needs to be ensured that the sound emission of a vehicle under street driving conditions does not differ significantly from what can be expected from the type-approval test result for the specific vehicle.


2.4.2. Les vitrages de sécurité doivent être installés de façon telle qu’en dépit des sollicitations auxquelles le véhicule est soumis dans les conditions normales de circulation, ils restent en place et continuent à assurer la vision et la sécurité des occupants du véhicule.

2.4.2. Safety glazing shall be fitted in such a way that, despite the stresses to which the vehicle is submitted under normal operating conditions, it remains in position and continues to afford visibility and safety to the occupants of the vehicle


Les vitrages de sécurité doivent être installés de façon telle qu’en dépit des sollicitations auxquelles le véhicule est soumis dans les conditions normales de circulation, ils restent en place et continuent à assurer la visibilité et la sécurité des occupants ou conducteurs du véhicule.

Safety glazing shall be fitted in such a way that, despite the stresses to which the vehicle is subject under normal operating conditions, it remains in position and continues to afford visibility and safety to the occupants or riders of the vehicle.


2. estime que l'efficacité énergétique des différents modes de transport s'est accrue au cours des dernières années, avec comme conséquence une diminution significative des émissions de CO2/km; estime cependant que les améliorations ainsi obtenues sur le plan des émissions nocives ont été annulées par l'augmentation constante de la demande dans le secteur des transports, en particulier des transports routiers; rappelle que 40 % des émissions de CO2 sont dues aux encombrements en zone urbaine et que 70 % des autres émissions polluantes sont causées par les véhicules, ce qui e ...[+++]

2. Notes that energy efficiency in the various modes of transport has increased over the past few years, resulting in a substantial reduction in CO2 emissions per km; considers, however, that the relative improvements with regard to harmful emissions have been neutralised by a constant increase in demand in the transport sector, especially road transport; points out that urban ...[+++]


Le groupe de travail compétent sur le bruit travaille actuellement à une modification de ce règlement, en modifiant la méthode d'essai de manière à reproduire plus fidèlement les niveaux sonores produits par les véhicules dans des conditions normales de conduite dans la circulation urbaine.

The relevant Working Party on Noise is currently working on an amendment to this regulation through a modification of the test procedure, with a view to better reproducing the sound levels generated by vehicles during normal driving in urban traffic.


(9) considérant que la Commission a étudié la possibilité de fusionner les classes de véhicules II et III et les conditions réelles de conduite des véhicules utilitaires légers dans la circulation urbaine et extra-urbaine, ainsi que les caractéristiques particulières de ces véhicules;

(9) Whereas the Commission has examined the feasibility of amalgamating vehicle classes II and III, the actual conditions under which light commercial vehicles are driven in urban and extra-urban traffic and the special characteristics of those vehicles;


Les pare-brise et les vitrages autres que les pare-brise doivent être installés de façon telle que, en dépit des sollicitations auxquelles le véhicule est soumis dans les conditions normales de circulation, ils restent en place et continuent à assurer la visibilité et la sécurité des occupants du véhicule.

Windscreens and panes of glass other than windscreens shall be fitted in such a way that, despite the stresses to which the vehicle is submitted under normal operating conditions, they remain in position and continue to afford visibility and safety to the occupants of the vehicle.


w