Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «véhicule aura déjà atteint » (Français → Anglais) :

En agissant dès à présent, nous pouvons sauver bien plus de vies, tout en nous épargnant les charges supplémentaires inhérentes à toute réaction tardive, lorsque la crise aura déjà atteint son paroxysme».

By acting now we can save a lot more lives as well as avoiding the additional burdens which come with reacting when the situation is already reaching its peak".


Les constructeurs ont déjà atteint des stades très avancés dans la planification des véhicules qui seront mis sur le marché en 2020.

Manufacturers are already in the late stages of planning in relation to vehicles to be put on the market in 2020.


La raison pour la quelle deux procédures sont prévues est que, dans les situations appartenant à la première catégorie, il aura déjà été déterminé si l'accord international porte atteinte aux mesures communautaires.

The rationale for this duality of procedures is that in the first category of cases, the assessment of whether the Community measures are affected by the international agreement will already have been undertaken.


Le financement est déjà disponible en 2010 et des fonds supplémentaires peuvent être octroyés pour les années suivantes lorsque le secrétariat aura atteint sa vitesse de croisière.

Funding is available already in 2010 and additional funding can be made available for successive years once the cruising speed of the Secretariat is reached.


Cette compensation entre activités commerciales ne sera plus possible dès que le seuil de deux millions de passagers prévu par la directive 96/67/CE aura été atteint; elle est d'ores et déjà exclue entre activités commerciales et activités économiques d'intérêt général.

This set-off between types of commercial activity will become impossible once the two-million-passenger threshold, provided for by Directive 96/67/EC, is reached; it is already prohibited between commercial activities and activities of general economic interest.


Les autorités galiciennes ont déjà lancé un programme, qui aura atteint la coquette somme de 126 millions d’euros d’ici 2009, destiné à la restauration de l’environnement et à la prise de mesures en faveur d’un développement forestier adéquat, tandis que d’autres fonds communautaires doivent être mobilisés et engagés dans ces mêmes domaines.

The Galician authorities have already launched a plan to the tune of EUR 126 million until 2009 for the restoration of the environment and also for progressing towards appropriate forestry development, and other Community funds must be opened up and mobilised for the same purpose.


Je puis d’ores et déjà informer cette Assemblée que dans sa législature actuelle, la Commission aura atteint l’objectif de garantir que 20% de ses cadres moyens et supérieurs sont des femmes.

I can inform the House meanwhile that, in its current lifetime, the Commission will hit its target of ensuring that 20% of its middle and senior managers are women.


D'une manière générale, un pays qui aura déjà atteint un degré élevé d'intégration économique avec l'Union avant l'adhésion pourra plus aisément assumer ses obligations de membre.

Overall, the more an economy is integrated with the Union before accession, the better will it be able to take on the obligations of membership.


3.5. Si un seul émetteur excentré est repéré, ou si plusieurs de ces véhicules sont repérés mais que leurs émissions sont dues à des causes différentes, on augmente l'échantillon d'un véhicule, sauf si la taille maximale de l'échantillon a déjà été atteinte.

3.5. When only one outlying emitter has been found, or when more than one outlying emitter is found, but due to different causes, the sample is increased by one vehicle, unless the maximum sample size has already been reached.


Par contre, si la période de récupération est de 12 à 15 ans, le véhicule aura déjà atteint le bout de sa vie utile avant qu'on ait récupéré l'investissement fait dans la batterie.

If you have a 12- or 15-year payback, the car is used up before you get your money back on your investment in extra technology like the battery.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

véhicule aura déjà atteint ->

Date index: 2025-01-26
w