Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vécu et aux pôles essentiels autour " (Frans → Engels) :

Un autre point de vue intéressant tournait essentiellement autour de l’aptitude d’autres institutions financières à combler le vide, sur le plan de la concurrence, laissé par les parties aux fusions.

Another interesting perspective of the debate centred on the ability of other financial institutions to fill in the competitive vacuum left by the merging parties.


L'APF est également un acteur de solidarité. Cette solidarité s'exprime essentiellement autour d'enjeux chers aux parlementaires : la promotion de la démocratie, de l'état de droit et du respect des droits de la personne au sein de la communauté francophone.

The APF also promotes solidarity, primarily for issues cherished by parliamentarians: the promotion of democracy, the rule of law and respect for human rights in francophone communities.


F. considérant qu'il est malaisé de catégoriser dans l'absolu les causes qui conduisent un mineur à adopter un comportement délinquant, dans la mesure où le parcours qui l'amène à des types de comportements socialement déviants et finalement délinquants s'explique dans chaque cas par des circonstances individuelles et spécifiques qui correspondent à son vécu et aux pôles essentiels autour desquels se développe chaque enfant et chaque adolescent, à savoir la famille, l'école, l'environnement amical, ainsi que, sur un plan plus large, l'environnement socioéconomique dans lequel il vit,

F. whereas it is difficult to classify precisely the reasons for which young people offend, the factors leading to antisocial and finally criminal forms of behaviour being different in each individual case, conditioned as they are by the experiences of each child or adolescent and the elements playing the most central role in their development: family, school, circles of friends and general economic and social circumstances,


F. considérant qu'il est malaisé de catégoriser dans l'absolu les causes qui conduisent un mineur à adopter un comportement délinquant, dans la mesure où le parcours qui l'amène à des types de comportements socialement déviants et finalement délinquants s'explique dans chaque cas par des circonstances individuelles et spécifiques qui correspondent à son vécu et aux pôles essentiels autour desquels se développe chaque enfant et chaque adolescent, à savoir la famille, l'école, l'environnement amical, ainsi que, sur un plan plus large, l'environnement socioéconomique dans lequel il vit,

F. whereas it is difficult to classify precisely the reasons for which young people offend, the factors leading to antisocial and finally criminal forms of behaviour being different in each individual case, conditioned as they are by the experiences of each child or adolescent and the elements playing the most central role in their development: family, school, circles of friends and general economic and social circumstances,


E. considérant qu'il est malaisé de catégoriser dans l'absolu les causes qui conduisent un mineur à adopter un comportement délinquant, dans la mesure où le parcours qui l'amène à des types de comportements socialement déviants et finalement délinquants s'explique dans chaque cas par des circonstances individuelles et spécifiques qui correspondent à son vécu et aux pôles essentiels autour desquels se développe chaque enfant et chaque adolescent, à savoir la famille, l'école, l'environnement amical, ainsi que, sur un plan plus large, l'environnement socioéconomique dans lequel il vit,

E. whereas it is difficult to classify precisely the reasons for which young people offend, the factors leading to antisocial and finally criminal forms of behaviour being different in each individual case, conditioned as they are by the experiences of each child or adolescent and the elements playing the most central role in their development: family, schools, circles of friends and general economic and social circumstances,


Plusieurs historiens attribuent l’origine du cannabis aux Scythes vers le VIIe siècle avant J.C. autour de la Sibérie et de l’Asie centrale du Nord. Selon Hérodote, historien grec ayant vécu au cinquième siècle avec le Christ, la marijuana faisait partie intégrale du culte des morts que les Scythes suivaient pour rendre hommage à la mémoire et à l’esprit de leurs chefs disparus.

Several historians attribute the origins of cannabis to the Scythians around Siberia and North Central Asia towards the 7 century B.C. According to Herodotus, a Greek historian who lived in the 5 century B.C. marijuana was an integral part of the cult of the dead that the Scythians followed to honour the memory and spirit of their departed leaders.


Lorsque j'enseignais le droit public international, il y a quelques années, je remettais souvent aux étudiants un article écrit par une professeure éminente qui a vécu il y a des années dans laquelle elle disait que si le monde était un village d'une centaine de personnes et que cinq d'entre elles possédait 80 p. 100 de toutes les richesses, ces personnes seraient peut-être obligées de s'occuper davantage de mettre une barrière autour de leur maison que de partager avec les autres.

I remember when I was teaching public international law some years ago, I used to give the students an article written by a learned professor of many years ago, in which she said if the world were a village of a hundred people, and five of them in that village owned 80% of the assets, they might spend more on putting a fence around their part of the village than on sharing with anybody else.


16. souligne le rôle essentiel que jouent les regroupements d'entreprises innovantes pour la future politique d'innovation de l'Union et les opportunités qu'offrent en particulier les pôles de connaissances; se félicite des initiatives visant à créer des zones spéciales d'innovation et de lancement d'entreprises autour des universités, des centres de recherche et des parcs scientifiques et technologiques; demande d'envisager la p ...[+++]

16. Emphasises the important role that innovation clusters will play in future EU innovation policy and stresses the potential offered in particular by knowledge clusters; welcomes the creation of special innovation and enterprise belts around universities, research institutes and scientific and technological parks; calls for consideration to be given to the possibilities of creating a uniform simplified funding and operational framework for the new innovation belts;


16. souligne le rôle essentiel que jouent les regroupements d'entreprises innovantes pour la future politique d'innovation de l'Union et les opportunités qu'offrent en particulier les pôles de connaissances; se félicite des initiatives visant à créer des zones spéciales d'innovation et de lancement d'entreprises autour des universités, des centres de recherche et des parcs scientifiques et technologiques; demande d'envisager la p ...[+++]

16. Emphasises the important role that innovation clusters will play in future EU innovation policy and stresses the potential offered in particular by knowledge clusters; welcomes the creation of special innovation and enterprise belts around universities, research institutes and scientific and technological parks; calls for consideration to be given to the possibilities of creating a uniform simplified funding and operational framework for the new innovation belts;


La masse terrestre et les eaux adjacentes de l'Antarctique procurent les nutriments essentiels aux autres océans du monde, soutenant des systèmes de vie qui se trouvent à des milliers de kilomètres du pôle Sud.

The land mass and surrounding waters of the Antarctic provide essential nutrients to the rest of the world's oceans, supporting life systems thousands of kilometres away from the South Pole.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vécu et aux pôles essentiels autour ->

Date index: 2022-09-17
w