Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vécu et aux pôles essentiels autour desquels " (Frans → Engels) :

La communication de la Commission intitulée «Une vie décente pour tous»[15] présente la promotion des moteurs d’une croissance inclusive et durable, y compris la fourniture de services essentiels axés sur le développement humain et la création d’emplois décents, comme l’un des cinq domaines prioritaires autour desquels devrait s'articuler un programme mondial pour l’après 2015.

The Commission Communication ‘A Decent Life for All’[15] considers promoting the drivers of inclusive and sustainable growth, including the provision of essential human development services and decent job creation, as one of five priority areas on which a post-2015 global agenda should be built.


F. considérant qu'il est malaisé de catégoriser dans l'absolu les causes qui conduisent un mineur à adopter un comportement délinquant, dans la mesure où le parcours qui l'amène à des types de comportements socialement déviants et finalement délinquants s'explique dans chaque cas par des circonstances individuelles et spécifiques qui correspondent à son vécu et aux pôles essentiels autour desquels se développe chaque enfant et chaque adolescent, à savoir la famille, l'école, l'environnement amical, ainsi que, sur un plan plus large, l'environnement socioéconomique dans lequel il vit,

F. whereas it is difficult to classify precisely the reasons for which young people offend, the factors leading to antisocial and finally criminal forms of behaviour being different in each individual case, conditioned as they are by the experiences of each child or adolescent and the elements playing the most central role in their development: family, school, circles of friends and general economic and social circumstances,


F. considérant qu'il est malaisé de catégoriser dans l'absolu les causes qui conduisent un mineur à adopter un comportement délinquant, dans la mesure où le parcours qui l'amène à des types de comportements socialement déviants et finalement délinquants s'explique dans chaque cas par des circonstances individuelles et spécifiques qui correspondent à son vécu et aux pôles essentiels autour desquels se développe chaque enfant et chaque adolescent, à savoir la famille, l'école, l'environnement amical, ainsi que, sur un plan plus large, l'environnement socioéconomique dans lequel il vit,

F. whereas it is difficult to classify precisely the reasons for which young people offend, the factors leading to antisocial and finally criminal forms of behaviour being different in each individual case, conditioned as they are by the experiences of each child or adolescent and the elements playing the most central role in their development: family, school, circles of friends and general economic and social circumstances,


E. considérant qu'il est malaisé de catégoriser dans l'absolu les causes qui conduisent un mineur à adopter un comportement délinquant, dans la mesure où le parcours qui l'amène à des types de comportements socialement déviants et finalement délinquants s'explique dans chaque cas par des circonstances individuelles et spécifiques qui correspondent à son vécu et aux pôles essentiels autour desquels se développe chaque enfant et chaque adolescent, à savoir la famille, l'école, l'environnement amical, ainsi que, sur un plan plus large, l'environnement socioéconomique dans lequel il vit,

E. whereas it is difficult to classify precisely the reasons for which young people offend, the factors leading to antisocial and finally criminal forms of behaviour being different in each individual case, conditioned as they are by the experiences of each child or adolescent and the elements playing the most central role in their development: family, schools, circles of friends and general economic and social circumstances,


La communication de la Commission intitulée «Une vie décente pour tous»[15] présente la promotion des moteurs d’une croissance inclusive et durable, y compris la fourniture de services essentiels axés sur le développement humain et la création d’emplois décents, comme l’un des cinq domaines prioritaires autour desquels devrait s'articuler un programme mondial pour l’après 2015.

The Commission Communication ‘A Decent Life for All’[15] considers promoting the drivers of inclusive and sustainable growth, including the provision of essential human development services and decent job creation, as one of five priority areas on which a post-2015 global agenda should be built.


16. souligne le rôle essentiel que jouent les regroupements d'entreprises innovantes pour la future politique d'innovation de l'Union et les opportunités qu'offrent en particulier les pôles de connaissances; se félicite des initiatives visant à créer des zones spéciales d'innovation et de lancement d'entreprises autour des universités, des centres de recherche et des parcs scientifiques et technologiques; demande d'envisager la p ...[+++]

16. Emphasises the important role that innovation clusters will play in future EU innovation policy and stresses the potential offered in particular by knowledge clusters; welcomes the creation of special innovation and enterprise belts around universities, research institutes and scientific and technological parks; calls for consideration to be given to the possibilities of creating a uniform simplified funding and operational framework for the new innovation belts;


16. souligne le rôle essentiel que jouent les regroupements d'entreprises innovantes pour la future politique d'innovation de l'Union et les opportunités qu'offrent en particulier les pôles de connaissances; se félicite des initiatives visant à créer des zones spéciales d'innovation et de lancement d'entreprises autour des universités, des centres de recherche et des parcs scientifiques et technologiques; demande d'envisager la p ...[+++]

16. Emphasises the important role that innovation clusters will play in future EU innovation policy and stresses the potential offered in particular by knowledge clusters; welcomes the creation of special innovation and enterprise belts around universities, research institutes and scientific and technological parks; calls for consideration to be given to the possibilities of creating a uniform simplified funding and operational framework for the new innovation belts;


En revanche, l'apport des activités "Espace" de CASA soulève des problèmes de concurrence sur deux marchés des équipements pour satellites: les tubes centraux, autour desquels les satellites sont montés, et les réflecteurs d'antenne, qui sont des composants utilisés essentiellement sur les satellites de communication destinés à des usages commerciaux et militaires.

By contrast, the contribution of CASA's space activities raised competition issues in two satellite equipment markets: central tubes, around which satellites are assembled, and antenna reflectors, a component of the antennas used primarily in communication satellites for commercial and military use.


Dans une lettre ouverte à Mme Ritt Bjerregaard, le Forum général consultatif en matière d'environnement a présenté les points essentiels autour desquels devrait selon lui s'articuler l'examen du 5e programme d'action en matière d'environnement, "Vers un développement soutenable".

In an open letter to Mrs. Ritt Bjerregaard, the General Consultative Forum on the Environment submitted key points that should underpin the structure and content of the Review of the 5th Environment Action Programme "Towards Sustainability".


Cette valorisation se fera principalement au moyen de la constitution de zones de développement intégré à dominante touristique (les "parcs", dont seul celui de Gallipoli Cognato sera réalisé dans une première phase) et par la création et le renforcement de petits pôles autour desquels s'articulera l'offre touristique et la revitalisation des zones internes proches.

This will be achieved primarily by establishing integrated development areas with the emphasis on tourism ("parks"; the Gallipoli Cognato park being the one to be set up during the initial stage) and creating and strengthening small centres to provide a focus for tourist facilities and the revitalization of the nearby inner areas.


w