Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "václav havel président " (Frans → Engels) :

M. Paul Szabo (Mississauga-Sud, Lib.): Monsieur le Président, je crois que cela cadre très bien avec le débat qui vient d'avoir lieu et je tiens à revenir officiellement sur certaines des observations faites ici le 29 avril par M. Václav Havel, président de la République tchèque.

Mr. Paul Szabo (Mississauga South, Lib.): Mr. Speaker, I think this is very relevant to the debate that has just taken place and, therefore, I would like to review on the record some comments that were made by President Václav Havel, the President of the Czech Republic, on April 29.


- Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les Parlementaires, au nom du Parlement européen, j'ai le très grand honneur de souhaiter une chaleureuse bienvenue à M. Václav Havel, président de la République tchèque.

Mr President in office, ladies and gentlemen, I have great honour in extending a warm welcome, on behalf of the House, to the President of the Czech Republic, Mr Vaclav Havel.


Václav Havel, Président de la République tchèque.

Vaclav Havel, President of the Czech Republic.


(La séance, suspendue à 11h50 pour une séance solennelle à l'occasion d'une allocution de M. Vaclav Havel, Président de la République tchèque, est reprise à 12h50)

(The sitting was suspended at 11.50 a.m. for a formal sitting on the occasion of an address by Mr Vaclav Havel, President of the Czech Republic and resumed at 12.50 p.m.)


Allocution de M. Vaclav Havel, Président de la République tchèque

Address by Mr Vaclav Havel, President of the Czech Republic


Václav Havel, Président de la République tchèque .

Vaclav Havel, President of the Czech Republic .


Au même titre que son ami Vaclav Havel, Président de la République tchèque, il a été fait "homme d'Etat européen" par le Institute for East-West Studies de New York.

In 1997, along with his friend the Czech President Vaclav Havel, Roman Herzog received the European Statesman Award of the Institute for East-West Studies in New York.


L'honorable Sharon Carstairs (leader adjoint du gouvernement): Honorables sénateurs, je demande que l'allocution de Son Excellence Václav Havel, président de la République tchèque, prononcée plus tôt aujourd'hui devant les deux Chambres du Parlement, le discours d'introduction du très honorable premier ministre du Canada et les discours du Président du Sénat et du Président de la Chambre des communes soient imprimés en annexe aux Débats du Sénat de ce jour.

Hon. Sharon Carstairs (Deputy Leader of the Government): Honourable senators, I ask that the address of His Excellency Václav Havel, President of the Czech Republic, delivered to members of both Houses of Parliament earlier this day, together with the introductory speech by the Right Honourable Prime Minister of Canada and the speeches delivered by the Speaker of the Senate and the Speaker of the House of Commons, be printed as an appendix to the Debates of the Senate of this day.


La Commission a transmis ce jour les télégrammes suivants respectivement à M. Vaclav HAVEL, Président de la République Tchécoslovaque et à M. Alexander DUBCEK, Président de l'Assemblée Fédérale Tchécoslovaque : "La Commission des Communautés européennes a été très heureuse d'apprendre votre élection aux hautes fonctions de Président de la République.

The Commission today sent the following telegrams to Mr Vaclav Havel, President of the Czechoslovak Republic, and Mr Alexander Dubcek, President of the Czechoslovak Federal Assembly: "The Commission of the European Communities was most happy to learn of your election to the high function of President of the Czechoslovak Republic.


Ordonné : Que le discours prononcé plus tôt aujourd'hui par Son Excellence M. Václav Havel, président de la République tchèque, devant les membres des deux Chambres du Parlement, l'allocution de présentation du très honorable Premier ministre du Canada, de même que les discours prononcés en cette occasion par le Président du Sénat et par le Président de la Chambre des communes, soient imprimés en annexe aux Débats du Sénat d'aujourd'hui.

Ordered, That the Address of His Excellency Václav Havel, President of the Czech Republic, delivered to Members of both Houses of Parliament earlier this day, together with the introductory speech by the Right Honourable Prime Minister of Canada and the speeches delivered by the Speaker of the Senate and the Speaker of the House of Commons, be printed as an Appendix to the Debates of the Senate of this day.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

václav havel président ->

Date index: 2024-07-08
w