Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vue était davantage équilibré » (Français → Anglais) :

Le conseil scientifique a examiné avec soin l'expérience et le résultat du premier appel pour des subventions de démarrage afin que les enseignements tirés soient intégrés dans les mécanismes et les procédures de financement du CER; par exemple, des améliorations ont été apportées en vue d'équilibrer davantage la demande de subventions et le budget disponible.

The Scientific Council has considered carefully the experience and outcome of the first StG call to ensure that the lessons learned are incorporated into the ERC’s funding schemes and procedures; for example, refinements were introduced with the aim of achieving a better balance between demand for grants and the available budget.


Si notre point de vue était davantage équilibré, un des côtés impliqués ne nous considérerait pas comme insignifiant dans la solution du conflit israélo-palestinien.

If our outlook were more balanced, more pragmatic and more objective, we would not be seen by one of the sides involved as being of little consequence in resolving the Israeli-Palestinian conflict.


Dans la recommandation du Parlement européen et du Conseil, du 16 novembre 2005 sur le patrimoine cinématographique et la compétitivité des activités industrielles connexes il était déjà recommandé aux États membres d’adopter des mesures appropriées en vue de recourir davantage aux techniques de numérisation et aux nouvelles technologies pour la collecte, le catalogage, la préservation et la restauration des œuvres cinématographiques.

The European Parliament and Council Recommendation of 16 November 2005 on film heritage and the competitiveness of related industrial activities already recommended to Member States to adopt appropriate measures to increase the use of digital and new technologies in the collection, cataloguing, preservation and restoration of cinematographic works.


Ces dernières années, notre priorité extérieure dans ce domaine était de rechercher un accord multilatéral ambitieux, équilibré et équitable afin de libéraliser davantage les échanges internationaux, d’accéder à de nouveaux marchés où les entreprises européennes pourraient se mesurer à leurs concurrents et d’offrir de nouvelles opportunités de croissance et de développement.

Our external priority in this area in recent years has been to pursue an ambitious, balanced and just multilateral agreement to liberalise international trade further, opening markets in which European companies can compete and providing new opportunities for growth and development.


Ces dernières années, notre priorité extérieure dans ce domaine était de rechercher un accord multilatéral ambitieux, équilibré et équitable afin de libéraliser davantage les échanges internationaux, d’accéder à de nouveaux marchés où les entreprises européennes pourraient se mesurer à leurs concurrents et d’offrir de nouvelles opportunités de croissance et de développement.

Our external priority in this area in recent years has been to pursue an ambitious, balanced and just multilateral agreement to liberalise international trade further, opening markets in which European companies can compete and providing new opportunities for growth and development.


Dans sa communication de juin 2004, la Commission a analysé plusieurs éléments en vue de renforcer le PSC: i) accroître la place accordée à la dette et à la viabilité dans la surveillance des positions budgétaires; ii) tenir davantage compte des circonstances nationales dans la définition des objectifs à moyen terme relatifs à une «position proche de l'équilibre ou excédentaire»; iii) tenir compte des circonstances et développements économiques dans l'application de la procédure de déficit excessif ; iv) mener des actions plus rapi ...[+++]

In its June 2004 Communication, the Commission considered several elements for strengthening the SGP: (i) placing more focus on debt and sustainability in the surveillance of budgetary positions; (ii) allowing for more country-specific circumstances in defining the medium-term objectives of "close to balance or in surplus"; (iii) considering economic circumstances and developments in the implementation of the Excessive Deficit Procedure; (iv) ensuring earlier actions to correct inadequate budgetary developments.


La Commission n’était pas tenue de le publier, mais nous avons estimé que, d’un point de vue politique, il contribue à une plus grande transparence et à davantage de franchise.

The Commission is not obliged to publish this report but we felt, politically speaking, that it was conducive to greater transparency and openness.


Le Parlement a régulièrement souligné qu'il tenait à la méthode communautaire, qu'il estimait que le maintien de l'équilibre interinstitutionnel était la voie la plus adéquate en vue de faire progresser l'intégration.

Parliament has repeatedly emphasised that it puts its trust in the Community method, and that it sees the maintenance of the balance between the institutions as the best way to make progress towards integration.


Je suis convaincu que ce point d'équilibre a été atteint ; je crois - contrairement aux collègues qui l'ont critiqué - que c'était le meilleur accord que nous puissions atteindre, même en termes de transmission de documents, et je regrette le manque de modération de la part de certains de nos collègues, car il nous a probablement empêchés d'approfondir davantage le mécanisme qui régira la transmission des documents.

I am certain that the right balance has been found. In my opinion, which, I know, differs from that of the Members who criticised the agreement, this was the best agreement that could have been achieved, including in terms of the transmission of documents, and I regret the fact that a slight excess on the part of some Members may well have prevented us from taking the mechanism regulating the transmission of documents further.


La ligne de force essentielle était de prôner les avantages d'un libre échange ordonné, garantissant une concurrence loyale entre les pays et les acteurs économiques en vue de garantir une participation équitable de tous les pays aux bénéfices inhérents à la mondialisation et un partage équilibré des effets pervers qui peuvent en résulter.

The main concern has been to commend the advantages of regulated free trade, ensuring fair competition between countries and economic operators with a view to guaranteeing an equitable share by all countries in the advantages inherent in globalization and an equitable share in any adverse effects arising from it.


w