Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vue intéressant tournait essentiellement » (Français → Anglais) :

Un autre point de vue intéressant tournait essentiellement autour de l’aptitude d’autres institutions financières à combler le vide, sur le plan de la concurrence, laissé par les parties aux fusions.

Another interesting perspective of the debate centred on the ability of other financial institutions to fill in the competitive vacuum left by the merging parties.


18. D’ici début 2011, la Commission présentera un plan d’action concernant l’éco-innovation s’inspirant de l’Union de l’innovation et s’intéressant essentiellement aux obstacles, aux enjeux et aux perspectives spécifiques de l’innovation en vue de contribuer aux objectifs écologiques.

18. By early 2011 the Commission will present an eco-innovation action plan building on the Innovation Union and focusing on the specific bottlenecks, challenges and opportunities for achieving environmental objectives through innovation.


En vue d'assurer la participation des partenaires intéressés, y compris, le cas échéant, des utilisateurs finals, des universités, des PME et des instituts de recherche, les partenariats public-privé rendent les fonds publics accessibles via des processus transparents et essentiellement via des appels de mise en concurrence, régis par des règles de participation conformes à celles d'Horizon 2020.

With a view to involving interested partners, including, as appropriate, end-users, universities, SMEs and research institutions, public-private partnerships shall make public funds accessible through transparent processes and mainly through competitive calls, governed by rules for participation in compliance with those of Horizon 2020.


En vue d'assurer la participation des partenaires intéressés, y compris, le cas échéant, des utilisateurs finals, des universités, des PME et des instituts de recherche, les partenariats public-privé rendent les fonds publics accessibles via des processus transparents et essentiellement via des appels de mise en concurrence, régis par des règles de participation conformes à celles d'Horizon 2020.

With a view to involving interested partners, including, as appropriate, end-users, universities, SMEs and research institutions, public-private partnerships shall make public funds accessible through transparent processes and mainly through competitive calls, governed by rules for participation in compliance with those of Horizon 2020.


6. estime que, en adoptant la notion de conditionnalité, des mesures d'encouragement devraient être mises en place en faveur des pêcheurs et des ramasseurs de fruits de mer qui pratiquent une pêche durable par l'utilisation d'engins et de méthodes de pêche sélectifs, viables sur le plan écologique et aux faibles incidences sur l'environnement, en vue de garantir une très large utilisation de telles pratiques de pêche et le développement durable des communautés côtières; estime que l'industrie de la pêche elle-même doit jouer un rôle essentiel dans le développement de méthodes de pêche durable et que toutes les mesures d'encouragement de ...[+++]

6. Believes that, by applying the concept of conditionality, incentives should be offered to those who fish, or harvest shellfish, sustainably using environmentally sustainable, low-impact and selective fishing gear and methods, in order to ensure the widespread use of such fishing practices and the sustainable development of coastal communities; considers that the fishing industry itself must play a key role in developing sustainable fishing methods, and that all such incentives should be offered at a level close to the stakeholders and with the cooperation of fishermen and other interested bodies; notes that this includes the provisi ...[+++]


Toutefois, comme il le sait fort bien, ceux qui, de son côté, soutiennent le même point de vue que lui disent essentiellement qu'ils le font parce que le projet de loi veille à ce que les intéressés aient des droits, à ce que leurs droits soient protégés et à ce que nous ne leur enlevions pas ces droits.

However, as he is well aware, those who speak on the other side from his point of view basically say that they do so because the legislation ensures that the people involved have rights, that their rights are protected and that we should not be taking away their rights.


- Étude du développement humain et du processus du vieillissement: L'objectif est de mieux comprendre le développement humain, en s'intéressant particulièrement au processus du vieillissement, afin de disposer d'indications essentielles pour améliorer les stratégies en matière de santé publique en vue de promouvoir une vie et un vieillissement sains.

- Studying human development and the ageing process: The objective is to better understand human development, with special emphasis on the ageing process, in order to develop the evidence base for improving public health strategies to promote healthy living and healthy ageing.


Je crois que vous apportez un point de vue intéressant dans le débat, et même essentiel.

I believe that you are bringing an interesting point of view to this debate. I would even say it is essential.


Je pense qu'il est intéressant d'adopter non seulement un point de vue national ou provincial, mais aussi un point de vue local, et d'avoir en place des organisations, des services sociaux et des services de santé publique qui s'interrogent sur ce qu'il est essentiel de faire en ce qui concerne chaque collectivité en particulier.

For me, that is one of the values of thinking not only as a nation or as a province but also thinking locally and having organizations, social services, public health, that are thinking about what we need to do with this community as opposed to that community.


En vue de jeter des bases juridiques solides pour l'investissement dans des techniques nouvelles, les législations doivent être harmonisées afin d'éviter que ces changements ne créent de nouveaux obstacles sur un marché de la propriété intellectuelle qui présente déjà bien des imperfections (1) COM(88) 172 - 2 - Le Livre vert adopté aujourd'hui est un document qui a essentiellement pour objet de servir de base à de larges consultations des milieux intéressés sur un certain nombre de questions de droit d'auteur.

In order to create a firm legal foundation for investment in new techniques, legislation must be adapted in a convergent manner so that these changes will not create further barriers in an already imperfect intellectual property market. The Green Paper adopted today is a discussion document intended primarily to serve as a basis for extensive consultations of interested circles on a number of copyright issues.


w