Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Il faut dire que cela pose déjà problème.

Traduction de «vue environnemental cela pose déjà » (Français → Anglais) :

D'un point de vue environnemental, cela pose déjà problème en matière d'émissions de gaz à effet de serre. C'est également un problème en matière de sécurité publique.

Highway 138 presents a problem in terms of both greenhouse gas emissions and public safety.


Comme cela a déjà été indiqué plus haut, l'approvisionnement en énergie est confronté à trois types de risques : risques d'ordre physique, économique et environnemental.

There are three sources of threats to secure energy supply - economic, physical and environmental, as described above.


Comme cela a déjà été souligné, ce thème est très pertinent du point de vue sociétal et de l'action publique.

As already outlined above, the theme is highly relevant from a societal and public policy point of view.


Au point de vue culturel, cela pose certains défis parce que l'école s'interroge à savoir quel est son mandat communautaire.

From a cultural standpoint, that represents some challenges because the school wonders what its community mandate is.


3. Lorsqu’il est suffisamment démontré que le CO restera confiné en permanence de façon à prévenir et, lorsque cela n’est pas possible, à éliminer le plus possible les effets néfastes et tout risque pour l’environnement et la santé humaine, que le CSC est sûr d’un point de vue environnemental et pour l’homme et qu’il est réalisable sur le plan économique, le réexamen étudiera l’opportunité et la possibilité d’établir une obligation impérative en ce qui concerne des normes de performance en mat ...[+++]

3. Where permanent containment of CO in such way as to prevent and, where this is not possible, eliminate as far as possible negative effects and any risk to the environment and human health, and the environmental and human safety of CCS have been sufficiently demonstrated, as well as its economic feasibility, the review shall examine whether it is needed and practicable to establish a mandatory requirement for emission performance ...[+++]


3. Lorsqu’il est suffisamment démontré que le CO restera confiné en permanence de façon à prévenir et, lorsque cela n’est pas possible, à éliminer le plus possible les effets néfastes et tout risque pour l’environnement et la santé humaine, que le CSC est sûr d’un point de vue environnemental et pour l’homme et qu’il est réalisable sur le plan économique, le réexamen étudiera l’opportunité et la possibilité d’établir une obligation impérative en ce qui concerne des normes de performance en mat ...[+++]

3. Where permanent containment of CO in such way as to prevent and, where this is not possible, eliminate as far as possible negative effects and any risk to the environment and human health, and the environmental and human safety of CCS have been sufficiently demonstrated, as well as its economic feasibility, the review shall examine whether it is needed and practicable to establish a mandatory requirement for emission performance ...[+++]


Le Parlement européen, dans sa résolution du 14 mars 2001 relative au plan d'action sur l'efficacité énergétique(10), a invité la Commission à soumettre des propositions établissant des règles communes pour la promotion de la cogénération, lorsque cela se justifie du point de vue environnemental.

The European Parliament in its Resolution of 14 March 2001 on the Action Plan on energy efficiency(10) called on the Commission to submit proposals establishing common rules for the promotion of cogeneration, where this makes environmental sense.


Pour moi, cela pose déjà un problème, car par définition et comme le gouvernement l'a laissé entendre, cet organisme consultatif est indépendant.

That, to me, is already problematic because, by definition, and as represented by the government, this advisory body is independent.


Une telle pratique est efficace sur le plan financier, mais du point de vue environnemental, cela est nuisible puisque cela accroît la production d'énergie au charbon durant la nuit.

It is good financially, but environmentally speaking, it is not good because of the increased nighttime coal production.






datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vue environnemental cela pose déjà ->

Date index: 2021-07-20
w