Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vue des sommes qui lui seront consacrées » (Français → Anglais) :

Mme Hélène Alarie (Louis-Hébert, BQ): Monsieur le Président, puisque le gouvernement du Québec a, en plus de la juridiction, le savoir-faire et l'infrastructure requise pour administrer efficacement les prêts et bourses aux étudiants, le ministre s'engage-t-il à lui transférer, sans condition, sa juste part de toutes les nouvelles sommes qui y seront consacrées

Ms. Hélène Alarie (Louis-Hébert, BQ): Mr. Speaker, given that the Government of Quebec has the necessary know-how and the infrastructure to effectively manage student loans and grants, which do come under its jurisdiction, will the minister undertake to unconditionally transfer to Quebec its fair share of any new funds put into the program?


Mais il existe de bien meilleures façons de sauver le régime que de simplement augmenter les sommes qui lui sont consacrées, car, ce faisant, on détruirait l'économie du pays en détruisant bien des petites entreprises.

There are much better ways to rescue the plan than simply throwing more money at it and in doing so destroying the economy of the country by destroying a lot of small businesses.


Il devrait donc gagner en importance à l’avenir, à juste titre, non seulement du point de vue des sommes qui lui seront consacrées, mais aussi pour son potentiel d’innovation.

It is rightly seen as being likely to become more important in the future, not only in terms of the money that will be spent on it, but also of its potential for innovation.


Je pense que le gouvernement conservateur a même amputé le programme d'une partie ou de la totalité des sommes qui lui étaient consacrées.

In fact, I think the Conservative government has actually cut some or all of that program.


Enfin, ne croit-il pas que nombre de scientifiques ont raison de dire que la défense antimissiles balistiques ne fonctionnera pas, que les analystes ont raison de dire qu'elle a un effet déstabilisateur pour les questions de sécurité internationale et que les éthiciens ont raison de dire que les sommes énormes qui seront consacrées à la défense antimissiles balistiques empêchent le monde d'investir dans la véritable sécurité humain ...[+++]

Finally, would he agree that many scientists are right when they say that BMD will not work, that analysts are right when they say it is destabilizing in international security affairs, and that ethicists are right when they say that the enormous sums to be spent on ballistic missile defence are distracting the world from investing in true human security?


- Monsieur le Président, selon les termes du Président de notre Assemblée, nous sommes dans un débat prosaïque, mais tout de même du prosaïque qui compte, puisque c’est plus de 35% du budget de l’Union dont nous parlons! Et je crois qu’un tel sujet aurait mérité que la matinée entière lui soit consacrée.

– (FR) Mr President, in the words of the President of this House, this debate may be prosaic, but it is important, because what we are discussing is more than 35% of the EU's budget, and I think it would have been worthwhile to devote the whole morning to such a subject.


Refuser par tous les moyens la guerre, utiliser les sommes qui lui sont consacrées pour éradiquer la misère, permettre au peuple palestinien de vivre dans un État libre : voilà les trois impératifs de l'heure.

Rejecting the war by every possible means, using the sums allocated to war to eradicate poverty, and allowing the Palestinian people to live in a free State: those are the three imperatives of the moment.


LIFE est la seule ligne budgétaire d’intervention directe concernant l’environnement dans le budget communautaire et force est de constater qu’elle n’est pas à la hauteur des ambitions qui sont les nôtres puisque, depuis des années, les sommes qui lui sont consacrées stagnent : en dépit de l’élargissement qui a déjà eu lieu quand nous avons renouvelé le premier programme LIFE pour passer au second, en dépit de l’élargissement, les ...[+++]

LIFE is the only budget line for direct assistance for the environment in the Community budget, and one cannot help but note that it does not live up to our ambitions since the amounts allocated to it have been stagnating for years. Despite the enlargement which has already taken place, when we renewed the first LIFE programme to move on to the second, despite enlargement, the level of appropriations remained the same.


Aussi, nous sommes nombreux, au sein de notre Assemblée, j'en suis convaincue, à ne pas douter qu'un jour, si la Yougoslavie en exprime elle-même le souhait, les portes de l'Union lui seront ouvertes, comme il serait naturel puisque nous sommes sur la même terre d'Europe et que nous partageons le respect des mêmes valeurs.

I am certain that there are many of us in this Chamber who are in no doubt that, one day, if Yugoslavia so wishes, the doors of the European Union will open to welcome it in. This would be entirely natural, as we are on the same continent of Europe and we share the same values.


Est-ce que ces sommes d'argent seront consacrées à ça ou à d'autres grandes causes internationales que je ne connais pas?

Will those amounts be spent on that or on other important international causes I am not aware of?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vue des sommes qui lui seront consacrées ->

Date index: 2024-12-09
w