Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vu certaines découvertes vraiment » (Français → Anglais) :

Toute la question de remplacement du pétrole est un facteur et ce, pas tant dans le domaine des biocarburants mais vu certaines découvertes vraiment intéressantes dans le domaine des bioproduits et par rapport à des produits chimiques biologiques, parce que vous pouvez alors insérer de la biomasse tôt dans le processus et vous n'avez pas à modifier le reste de la chaîne d'approvisionnement.

The whole area of replacing oil is a factor, and not so much in the biofuel space but actually with some really interesting stuff that's is happening in the bioproduct space and with biochemicals, because then you can insert biomass early in the process and you don't have to change the rest of the supply chain.


En période d'instabilité financière, certaines opérations telles que la vente à découvert, la vente à découvert à nu* et les contrats d'échange sur risque de crédit risquent d'aggraver la spirale à la baisse du prix des actions, notamment dans les établissements bancaires, au point de pouvoir menacer leur viabilité et d'engendrer des risques pour l'ensemble du système bancaire.

In times of financial instability, certain financial transactions such as short selling, ‘naked short selling’* and credit default swaps bear the risk of aggravating any downward spiral in the prices of shares, especially in banks, threatening their viability and creating risks to the whole banking system.


Règlement (UE) n 236/2012 sur la vente à découvert et certains aspects des contrats d'échange sur risque de crédit

Regulation (EU) No 236/2012 on short selling and certain aspects of credit default swaps


Il vise à réglementer certains aspects de la vente à découvert* et des contrats d'échange sur risque de crédit* dans l’Union européenne (UE).

It seeks to regulate certain aspects of short selling* and credit default swaps (CDS)* in the European Union (EU).


Des conditions de divulgation – les établissements financiers sont tenus de divulguer certaines transactions de vente à découvert aux autorités bancaires.

Disclosure requirements – financial institutions have to disclose certain short selling transactions to the banking authorities.


Le règlement établit des règles strictes concernant les ventes à découvert et certains aspects des contrats d'échange de risque de crédit, par rapport aux risques qui y sont liés, notamment:

The regulation lays down strict rules on short selling and certain aspects of credit default swaps, in proportion to the risks associated with them, including:


Certains des graphiques que nous avons fournis vous montrent un peu ce que nous apprend cet exercice, mais l'objectif fondamental est de nous assurer, avant de commencer à réfléchir rigoureusement et quantitativement au cheminement que nous allons peut-être parcourir durant les 40 ou 50 prochaines années, que nous comprenons vraiment ce qui vient juste de se passer, parce qu'on fait certaines découvertes intéressantes et assez surp ...[+++]

Some of the charts that we have provided show a little bit of what we are learning from that exercise, but the purpose of that is before we go off and start thinking rigorously and quantitatively about where we may be going over the next 40 or 50 years, let us make sure we really understand what just happened because there are some interesting and rather surprising discoveries when you start to stand back a little bit and look at what we have just been through particularly with regard to the contribution that improvements in energy productivity have made both in Canada and all of the OECD countries to our energy security, a very large an ...[+++]


Si je pense à ce qui se passe dans d'autres pays, je peux dire que j'ai certainement vu des initiatives vraiment intéressantes.

If I look around at what's been going on in other countries, I've certainly seen some other initiatives that were really interesting.


Pour ce qui est de là où nous travaillons et de ce que nous avons vu, certainement en RDC, avec les atrocités massives qui ont été commises, ce que nous ne savons pas, c'est combien de ces victimes vont vraiment pouvoir obtenir réparation.

In the context of where we're working and what we've seen, certainly in the DRC, with the mass atrocities that have occurred, what we don't know is how many of these victims will really be able to receive redress.


La plupart des personnes interrogées, partout en Europe (mais un peu plus dans l'UE qu'à l'extérieur) considèrent que la science est neutre, en ce sens qu'il n'y a pas de mauvaises inventions: seule l'application de certaines découvertes scientifiques peut être bonne ou mauvaise.

Most people throughout Europe (a bit more in the EU than outside) believe that science is value neutral in the sense that there are no evil inventions only the application of a certain scientific finding can be good or bad.


w