Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vraisemblablement les troupes françaises déjà » (Français → Anglais) :

J. considérant que la MISMA, placée sous l'égide des Nations unies, a déjà déployé 4 200 troupes dans le pays et sera chargée d'assurer la stabilité à long terme du Nord du Mali avec les troupes maliennes, après le retrait des troupes françaises; considérant que le secrétaire général des Nations unies, Ban Ki-Moon, a plaidé en faveur du déploiement d'une force de maintien de la paix des Nations unies au Mali afin de stabiliser le pays;

J. whereas the UN-sanctioned African-led International Support Mission in Mali (AFISMA) already has 4200 troops in the country and will be tasked, together with Malian troops, with securing the long-term stability of northern Mali after the withdrawal of the French troops; whereas UN Secretary-General Ban Ki-moon has pleaded that a UN peacekeeping force be deployed to Mali to stabilise the country;


Pour l’heure, vraisemblablement les troupes françaises déjà déployées au Tchad seront simplement renforcées par quelques pays, d’où un risque à la fois pour la neutralité et le succès de la mission.

At the moment, it looks as if the French troops already deployed in Chad will merely be boosted by a few countries. This puts both the neutrality and the success of the mission at risk.


Des troupes françaises sont déjà déployées au Tchad.

French troops are already deployed in Chad.


Les premières troupes italiennes et des troupes françaises supplémentaires ont déjà été déployées.

Already, the first Italian and additional French troops have been deployed.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vraisemblablement les troupes françaises déjà ->

Date index: 2021-11-03
w