Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La qualité avant tout telle est notre devise
Notre monde est tout petit

Traduction de «vraiment toute notre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


La qualité avant tout : telle est notre devise

Quality service : our pledge to you


«Tout a changé, sauf notre vision des choses» Septième rapport biennal sur la qualité de l'eau des Grands Lacs

Everything has changed, but for our way of thinking Seventh Biennial Report on Great Lakes Water Quality
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La motion dont nous sommes saisis ce matin mérite vraiment toute notre attention.

The motion we are discussing this morning is one that deserves all of our attention.


Je tiens à vous dire, tout d'abord, que le CEJC prend très au sérieux le tort que subissent les enfants victimes d'infractions sexuelles et nous avons depuis longue date montré que nous faisons vraiment tout notre possible pour essayer, dans nos églises et nos collectivités, de rompre le silence qui entoure cette question.

I want to tell you, first of all, that CCJC takes very seriously the harm done to children by sexual offences and that we've a long track record of really trying to do everything we can to help break the silence about this in our churches and in our communities.


Ce projet de loi mérite d'ailleurs toute notre attention et tout notre dévouement, plutôt que le survol rapide d'un gouvernement pour qui les points de vue légitimes n'ont pas vraiment d'intérêt.

This legislation deserves our attention and our full engagement, not just the cursory oversight of a government that is unwilling to listen to legitimate points of view.


Ces questions sur la contrefaçon et le piratage méritent – comme vient très bien de le montrer M Korhola – vraiment toute notre attention, toute notre détermination.

These issues of counterfeiting and piracy really do, as Mrs Korhola has just demonstrated extremely well, deserve all our attention and determination.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si la Croatie parvient à gérer tout cela, elle devrait vraiment être capable de conclure les négociations à temps, dans le délai fixé dans le rapport, et nous devons lui apporter tout notre soutien pour cela.

If Croatia manages to do all this, then it really ought to be able to conclude the negotiations in time, within the deadline set in the report, and must be given every possible support to do so.


− (PT) Je connais très bien cette situation et je connais très bien la question que le gouvernement de Malte a soulevée à ce propos, et votre question est couverte par la réponse que j’ai déjà faite à l’un de vos collègues: la présidence sait, et le Portugal sait, en tant qu’État membre, que le Portugal est aussi un pays du Sud, et nous ferons donc aussi tout notre possible pour garantir que le mot «solidarité» soit vraiment mis en pratique tout en gardant à l’esprit les difficultés et les pro ...[+++]

− (PT) I am very familiar with that situation and I am very familiar with the issue the Government of Malta has raised in that regard, and your question is covered by the answer I have already given to a fellow Member: the Presidency is aware, and Portugal as a Member State is aware, that Portugal is also a country of the South, and we too will therefore do our utmost to ensure that the word ‘solidarity’ is actually put into practi ...[+++]


Premièrement, la Commission est parfaitement engagée dans ce projet de Constitution, et je puis témoigner que Michel Barnier, puis ensuite M. Vitorino que j’ai assisté dans les derniers moments du Conseil, ont vraiment tout fait pour arriver à cette Constitution qui va marquer une étape très importante vers une démocratisation de notre Union et vers toute une série de progrès dont la codécision, ou plutôt l’élargissement de la codécision avec le Parlement, est un élément majeur.

Firstly, the Commission is fully committed to the draft Constitution, and I can testify that Mr Barnier, followed by Mr Vitorino, whom I assisted during the Council’s closing moments, really did do everything possible to bring it about. It will mark a very important step towards making this Union of ours more democratic and towards a whole series of advances, in which codecision, or rather the extension of Parliamentary codecision, is a major element.


Nous croyons vraiment, dans notre groupe, que le Parlement européen doit encourager très clairement les responsables politiques sri lankais à trouver une solution à la crise politique, mais aussi et surtout, une solution constitutionnelle permettant un accord durable avec les Tamouls, et nous exprimons tout notre soutien à la médiation norvégienne dans ses efforts pour renouer les fils du processus de paix.

Our group sincerely believes that the European Parliament must send a very clear sign to the political leaders in Sri Lanka to encourage them to find a solution to the political crisis, but also, and above all, a constitutional solution that will allow for a lasting agreement with the Tamils. We also express our support for the Norwegian mediation team in its efforts to get the peace process back on track.


Ce type me plaît bien. Il ajoute: Nos politiciens méritent vraiment toute notre pitié.

He goes on to say: Pity our politicians.


En même temps, nous avons dit que nous allons regarder vraiment tout notre système de taxation pour voir s'il y a des obstacles à la création d'emplois ou, mieux encore, s'il y a des choses qui pourraient être faites pour encourager l'emploi.

At the same time, we said that we will really look at our whole taxation system to see if there are obstacles to job creation or, better yet, to see what could be done to encourage employment.




D'autres ont cherché : notre monde est tout petit     vraiment toute notre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vraiment toute notre ->

Date index: 2021-09-11
w