Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vraiment quelle était » (Français → Anglais) :

Essentiellement, l'ombudsman nous a dit que, typiquement, les anciens combattants recevaient une lettre de trois pages, mais qu'il n'y avait pas vraiment de début, de milieu ni de fin; alors, il était vraiment difficile pour les anciens combattants de comprendre quelle était la décision.

Basically, the ombudsman told us that typically veterans were receiving a three-page letter, but there was not really a beginning, a middle, and an end, so it was really getting difficult for the veteran to understand what the decision was.


Monsieur le Président, je ne sais pas vraiment quelle était la question du député, mais il a soulevé un bon point.

Mr. Speaker, I am not really sure what the question was, but he has a point.


Pour conclure, je crois qu’il était vraiment important de vous faire part de cette présentation, il était indispensable pour le Conseil d’être présent aujourd’hui et de montrer quelle a été la logique qui a été la nôtre dans le cadre de l’élaboration du budget.

To conclude, I think that it was very important to make you party to this presentation, that it was vital for the Council to be present today and to show what our thinking was within the framework of the preparation of the budget.


J'ai vérifié quelle était apparemment cette position lorsque les libéraux formaient le gouvernement et j'ai appris que, en tant que gardien des deniers publics, le gouvernement libéral avait le devoir de consacrer les ressources aux postes budgétaires les plus prioritaires, de faire des dépenses toujours plus intelligentes et plus efficaces, et de mettre l'argent dans les secteurs où les Canadiens veulent vraiment qu'on le mette.

I checked on what the position apparently was when it was the government. It stated, “As stewards of the taxpayers' money, we the government have the duty to continuously shift resources from the low to the high priorities, to continuously spend smarter and spend more efficiently, to put the money in areas where Canadians really are”.


Certains disent que les gens ne savaient pas vraiment quelle était la question, qu'il y a eu malentendu, ou qu'un côté avait plus d'argent que l'autre.

Some say that the people did not really know what the question was, that there was some misunderstanding, or that one side had more money than another.


M. Robert : Vous avez soulevé la possibilité d'avoir un code ou des règlements qui soient plus annotés, qui expliquent vraiment comment, dans le passé, avec les précédents soulevés, avec les rappels au Règlement ou les questions de privilège, quelle était la décision du Président appuyée par le Sénat.

Mr. Robert: You talked about the possibility of having an annotated code or annotated rules which would, by citing precedents, points of order and questions of privilege, really explain past rulings by the Speaker that were supported by the Senate.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vraiment quelle était ->

Date index: 2021-06-02
w