Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vraiment que des études scientifiques indépendantes soient » (Français → Anglais) :

Qu'on approuve ou non les OGM, il faut vraiment que des études scientifiques indépendantes soient menées, de façon à vérifier ces affirmations.

Whether GMOs are approved or not, we really have to have independent scientific studies done, so that their claims can be verified.


Nous recommandons que des recherches soient obligatoirement menées sur l'effet synergique des pesticides; qu'une démarche soit définie pour la recherche sur les pesticides à incidences limitées, non toxiques et biologiques; et qu'un mécanisme soit établi pour permettre la présentation des résultats d'études scientifiques indépendantes.

We recommend that research be required on the synergistic effects of pesticides; that there be a process for the research and funding of low-impact, non-toxic, biological pesticides; and that a mechanism be set up for submission of independent scientific findings.


58. note que les données scientifiques démontrent clairement que l'écosystème arctique connaît actuellement de profonds changements liés au climat et que cette situation exige qu'une approche fondée sur le principe de précaution et sur la plus grande rigueur scientifique soit observée à l'égard de toute évolution future dans l'Arctique; demande que des études scientifiques complémentaires soient menées dans le cadr ...[+++]

58. Notes that scientific data clearly demonstrates that the Arctic ecosystem is currently going trough massive climate-related changes and that this situation requires that a precautionary and scientifically robust approach be taken to any future development in the Arctic; calls for further scientific studies within the framework of a multilateral agreement to be completed in order to inf ...[+++]


Il convient, pour que la cohérence des évaluations soit assurée, que des études scientifiques indépendantes soient réalisées par l'Autorité européenne de sécurité des aliments instituée par l'article 22 du règlement (CE) n° 178/2002 du Parlement européen et du Conseil du 28 janvier 2002 établissant les principes généraux et les prescriptions générales de la législation alimentaire, instituant l'Autorité européenne de sécurité des aliments et fixant des ...[+++]

To ensure consistency in evaluation, an independent scientific review should be performed by the European Food Safety Authority established by Article 22 of Regulation (EC) No 178/2002 of the European Parliament and the Council of 28 January 2002 laying down the general principles and requirements of food law, establishing the European Food Safety Authority and laying down procedures in matters of food safety (hereinafter referred to as "the Authority").


Il convient, pour que la cohérence des évaluations soit assurée, que des études scientifiques indépendantes soient réalisées par l'Autorité européenne de sécurité des aliments instituée par l'article 22 du règlement (CE) n° 178/2002 du Parlement européen et du Conseil du 28 janvier 2002 établissant les principes généraux et les prescriptions générales de la législation alimentaire, instituant l'Autorité européenne de sécurité des aliments et fixant des ...[+++]

To ensure consistency in evaluation, an independent scientific review should be performed by the European Food Safety Authority established by Article 22 of Regulation (EC) No 178/2002 of the European Parliament and the Council of 28 January 2002 laying down the general principles and requirements of food law, establishing the European Food Safety Authority and laying down procedures in matters of food safety (hereinafter referred to as "the Authority").


Ensuite, les études scientifiques indépendantes réalisées à ce jour ne justifient pas la modification de la base scientifique pour ces limites d’exposition.

Secondly, the independent scientific studies to date do not justify amending the scientific basis for these exposure limits.


Les Européens prétendent que la chasse au phoque n'est pas conduite d'une manière humaine; en fait, ils ignorent obstinément les conclusions de deux études scientifiques indépendantes qui ont déterminé que l'agitation internationale contre la chasse était sans fondement scientifique et n'avait rien à voir avec le ...[+++]

Europeans claim that the seal hunt is not humane. They are unwilling to accept the conclusions of two independent scientific studies that found that international activism against the hunt did not have a scientific basis and had nothing to do with how the animals are treated.


L'étude de faisabilité se fonde, entre autres, sur des tests pratiques et des études scientifiques indépendantes.

The feasibility assessment shall be based, inter alia, on practical tests and independent scientific studies.


Le Conseil a convenu que l'UE n'était pas en mesure de prendre une décision finale consistant soit à lever l'embargo, soit à le modifier, avant que les résultats des études scientifiques ne soient disponibles.

The Council agreed that the EU was not in a position to take a final decision either to lift or modify the ban until the results of the scientific studies were available.


Dans les circonstances, je suis du même avis que ma collègue de Laurentides qui intervenait sur le sujet récemment en demandant hier que cette question soit remise à plus tard, lorsque des études plus complètes auront permis d'établir hors de tout doute raisonnable que l'addition de MMT à l'essence constitue ou non une source de pollution préoccupante (1715) Je parle donc des provinces également qui sont à peu près d'accord avec cette position d'attendre un peu et de faire les études requises avant de prendre une décision finale, des études scientifiques indépend ...[+++]

Under the circumstances, I agree with the hon. member for Laurentides, who spoke on this issue yesterday and asked that the bill be deferred to a later date, when more comprehensive studies can establish beyond a reasonable doubt whether or not the addition of MMT to gas creates a dangerous source of pollution (1715) The provinces pretty well agree that we should wait a little and do the required studies before making a final decision. I am talking here about independent scientific studies which would be public in ...[+++]


w