Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vraiment partager davantage " (Frans → Engels) :

Je voudrais juste confirmer que les instruments que nous adoptons – vous voterez demain, je l’espère, sur le texte de compromis ou les amendements présentés, que je confirme et salue – font de l’Europe un endroit plus compétent et plus convivial en matière de qualifications, une Europe plus conviviale pour les gens et les citoyens, et c’est quelque chose que nous devons vraiment partager, davantage peut-être que par le passé.

I just want to confirm that instruments which we adopt – you will vote tomorrow, I hope, on the compromise text or amendments tabled, which I confirm and welcome – make Europe more qualifications-friendly. That means more people-friendly or citizen-friendly, and that is something which we really need to share, maybe more than in the past.


C’est la raison pour laquelle je demande que ces langues soient dûment introduites et gérées dans le cadre des services externes à la jeunesse, et qu’elles soient enseignées dans nos écoles, en tant qu’atout commun et que deuxièmes, troisièmes ou quatrièmes langues, parce que ces langues, comme nos relations avec le Brésil le montrent clairement, renforcent notre capacité européenne à avoir des relations étroites partout dans le monde: à discuter davantage avec les autres, à partager vraiment, à faire partie du même club.

That is why I ask that these languages be properly introduced and managed inside the youth external services and also taught in our schools, as a common asset, as second, third or fourth languages, because these languages, as our relations with Brazil clearly show, increase our EU capacity to relate closely worldwide: to mingle more, to really share, to be part of the same club.


6. note qu'en ce qui concerne l'objectif 3, que le FSE (Fonds social européen) est seul à financer, le degré d'intervention est particulièrement peu élevé; seuls 40% des paiements prévus pour 2000-2001 ont en effet été effectués (contre 70% pour les objectifs 1 et 2), sachant même que ce pourcentage comprend pour une grande part l'avance automatique de la Commission, si bien que la mise en œuvre réelle n'apparaît pas vraiment; demande à la Commission de faire en sorte que les Directions générales concernées partagent davantage informati ...[+++]

6. Notes that take-up under Objective 3, which the European Social Fund (ESF) finances alone, is particularly poor: just 40% of payments foreseen for 2000-01 were made (compared to 70% under Objectives 1 and 2), with most of even this comprising the automatic advance from the Commission, thus not reflecting real implementation; asks if the Commission could do more to share information and good practice between the Directorates-General involved;


6. note qu'en ce qui concerne l'objectif 3, que le Fonds social européen (FSE) est seul à financer, le degré d'intervention est particulièrement peu élevé; seuls 40% des paiements prévus pour 2000-2001 ont en effet été effectués (contre 70% pour les objectifs 1 et 2), sachant même que ce pourcentage comprend pour une grande part l'avance automatique de la Commission, si bien que la mise en œuvre réelle n'apparaît pas vraiment; demande à la Commission de faire en sorte que les Directions générales concernées partagent davantage informati ...[+++]

6. Notes that take-up under Objective 3, which the European Social Fund (ESF) finances alone, is particularly poor: just 40% of payments foreseen for 2000-01 were made (compared to 70% under Objectives 1 and 2) with most of even this comprising the automatic advance from the Commission, thus not reflecting real implementation; asks if the Commission could do more to share information and good practice between the Directorates-General involved;


note qu'en ce qui concerne l'objectif 3, que le Fonds social européen (FSE) est seul à financer, le degré d'intervention est particulièrement peu élevé; seuls 40% des paiements prévus pour 2000-2001 ont en effet été effectués (contre 70% pour les objectifs 1 et 2), sachant même que ce pourcentage comprend pour une grande part l'avance automatique de la Commission, si bien que la mise en œuvre réelle n'apparaît pas vraiment; demande à la Commission de faire en sorte que les Directions générales concernées partagent davantage informati ...[+++]

Notes that take-up under Objective 3, which the European Social Fund (ESF) finances alone, is particularly poor: just 40% of payments foreseen for 2000-01 were made (compared to 70% under Objectives 1 and 2) with most of even this comprising the automatic advance from the Commission, thus not reflecting real implementation; asks if the Commission could do more to share information and good practice between the Directorates-General involved;


Je pense que c'est dans l'esprit du barreau—je ne suis pas vraiment persuadé que ce point de vue soit partagé par le monde des entreprises—qu'il nous faut davantage de poursuites, davantage d'affaires et davantage de jurisprudence.

I believe it is a view of the bar—I'm not absolutely sure it's shared by the business community—that we need more litigation, and more cases, and more case law.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vraiment partager davantage ->

Date index: 2024-10-25
w