Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Il n'est pas vraiment nécessaire de l'ajouter.

Vertaling van "vraiment nécessaire d'ajouter " (Frans → Engels) :

Il n'est pas vraiment nécessaire de l'ajouter.

You don't have to really stick it in.


Je ne sais pas si ma question est injuste, mais le CRSNG ne pourrait-il pas faire ce que font la FCI et le Programme des chaires de recherche du Canada, ou est-ce vraiment nécessaire d'avoir deux programmes distincts qui s'ajoutent au CRSNG?

I don't know whether it's a fair question, but could NSERC do what the CFI and Canada Research Chairs are doing, or is it necessary to have the two separate programs besides NSERC?


Le débat porte sur la question de savoir s'il est vraiment nécessaire d'ajouter dans la loi des passages inutiles qui viseraient en particulier des substances sur lesquelles nous commençons à peine à rassembler de l'information scientifique, au risque d'exclure des substances qui ont une grande incidence sur ma santé et sur la santé publique.

The debate is on whether or not superfluous language is necessary, and specifically why it would be limited to something that's an emerging science, to the exclusion of other existing science and topics that are pretty important to my health and the public health.


On comprendra qu'il est moins coûteux d'ajouter cinq semaines à la fin plutôt que d'éliminer les deux semaines de carence, ce qui serait vraiment nécessaire pour les gens qui viennent de perdre leur emploi.

Adding five weeks at the end will cost less than eliminating the two-week waiting period. Even though that is what people who have just lost their jobs really need, it would cost more.


Il y a lieu de se demander s’il est vraiment nécessaire d’y ajouter le marché du vin, un marché extrêmement spécifique et unique en termes de production, de traitement et de traditions.

It would be worth considering whether we really need to include in it the wine market, which is a highly specific market functioning according to an individual formula in terms of production, processing and traditions.


Il n'est donc vraiment pas nécessaire que M. Cohn-Bendit y ajoute son flux incessant de commentaires qui nous perturbe.

With that in mind, it is really not necessary for Mr Cohn-Bendit to provide a non-stop flow of comments and conversation to accompany the voting; it is distracting.


Dans ces conditions, je me demande s'il est vraiment nécessaire de rester dans l'hémicycle, de façon à ce que la Présidence puisse enregistrer la présence du député, ou bien si l'on peut procéder de façon relativement "relâchée" et ajouter une kyrielle de textes au procès-verbal pour exposer à tout bout de champ ses idées et opinions.

That is why I am wondering: is it necessary to remain in the Chamber so that you can be seen to be there? Or can you proceed in this fairly lax way and continually add a whole lot of texts to the minutes about what you think or do not think?


Une véritable politique culturelle et éducative - il faut vraiment l'ajouter - est plus que jamais nécessaire étant donné qu'elle est la base véritable d'une politique européenne.

It must be added that a genuine policy on culture and education is needed today more than ever, since it is the actual basis of European politics.


J’espère que la Convention aboutira à des résultats concluants pour la capacité d’action des institutions, pour la concentration des compétences, qui devient nécessaire, et j’ajoute que je doute personnellement que ce dont nous discutons maintenant à propos de la capacité d’action et de la réglementation linguistique soit vraiment la dernière solution.

So I hope that the Convention comes up with the conclusive results that we will need on the institutions' capacity for action, and on the concentration of competences. Let me add that I personally have doubts as to whether what we are currently discussing in relation to capacity for action and the rules governing languages will really be the final solution.


Nous pourrions en rester là pour l'instant, mais il est certain que je continue à me demander s'il est vraiment nécessaire d'ajouter à la bureaucratie en créant une nouvelle entité.

We can leave that discussion for now, but it is certainly an open question in my mind as to whether we should be adding another layer of bureaucracy by creating a new agency.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vraiment nécessaire d'ajouter ->

Date index: 2024-05-24
w