Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vraiment mieux lorsque » (Français → Anglais) :

Je vous dirai néanmoins que lorsque j'étais à Vancouver, au mois de mai, je crois, j'ai été vraiment mystifié lorsque j'ai entendu le ministre Anderson dire à une délégation chinoise au port de Vancouver: «Nous admirons votre façon de faire les bateaux; c'est bien mieux chez vous que chez nous».

I will nevertheless say that when I was in Vancouver, last May, I was truly mystified when I heard Minister Anderson make the following comment to a Chinese delegation in the Vancouver port: " We admire the way you build ships; you do a better job there than we do here" .


Lorsque l'on ajoute la catégorie des admissions temporaires aux dispositions de l'ALENA, je ne suis pas convaincu que nous soyons vraiment mieux placés que les États-Unis pour ce qui est de la compétitivité.

Yet it doesn't seem to be any trouble for a computer engineering graduate from Waterloo to immediately get a job in the United States. So when you add in the temporary class and the NAFTA provisions, I'm not sure we're all that much better off than the U.S. in respect of competitiveness.


Les parlementaires trouveraient également tout à fait intéressante l'évolution de ces montants au fil du temps. Ce n'est vraiment que lorsque cette information est publiée et qu'ils peuvent comparer le passé et l'avenir pour comprendre pourquoi les choses changent que les parlementaires peuvent poser davantage de questions pertinentes sur les dépenses de l'État et mieux les examiner.

It's only once that information starts to be published and you can compare past to future to find out why it's changing that parliamentarians can ask more pertinent questions about government spending and investigate it more correctly, frankly.


Si c’était réellement le meilleur moyen de procéder, si nous nous portions vraiment mieux lorsque des fonctionnaires d’État décident pour nous de la manière de dépenser nos richesses, nous aurions perdu la Guerre froide et ce débat se tiendrait en russe.

If that really were the better way of proceeding, if we were all better off with state officials deciding for us how to spend our wealth, we would have lost the Cold War and we would be holding this debate in Russian.


Santé Canada a depuis toujours fait énormément pour valoriser les activités de promotion d'une bonne santé, l'activité physique et les bonnes habitudes alimentaires.Faire passer des publicités à la télévision est une chose, certes, et nous le faisions d'ailleurs lorsque nous en avions les moyens, mais c'est vraiment lorsque l'individu veut vraiment avoir la réponse aux questions qu'il se pose qu'il est le mieux à même d'intégrer cette information et de faire le bon choix e ...[+++]

A lot of the advice that Health Canada has supported in health promotion activities over the years, for improving physical activity and improving good eating habits.It's fine to put ads on television, as we did when we had more money to do that, but it really is when the person is interested in finding an answer to their own concerns that they're most apt to integrate the information and really make the choice of a change in their life—rather than just seeing an ad here and there.


Je voudrais toutefois vous demander une nouvelle fois s’il est vraiment possible de réduire la contrefaçon de produits en faisant signer un accord à un petit groupe de pays, surtout lorsque ces pays sont mieux connus pour leurs inventions que leurs contrefaçons.

However, I would like to ask once again whether product piracy can really be restricted by a small club of countries signing an agreement, especially as these countries are better known for inventions than for forgeries.


On pourrait y recourir uniquement avec l'accord de la Chambre, de sorte que cela deviendrait un mécanisme utilisé lorsque les partis pourraient dire, à propos d'un projet de loi, qu'ils n'ont pas vraiment grand-chose à y redire et qu'il vaut mieux le renvoyer tout de suite au comité pour en examiner les détails (1535) J'ai remarqué une chose qui n'est peut-être pas étrangère au fait que cette procédure a été adoptée, sauf erreur, dès le début de la législature en cours, lo ...[+++]

It would be something that could only be done with some kind of agreement in the House and therefore it would be a mechanism whereby parties could say this is a bill we do not really have much to fight about in, so we want to take it into committee and we want to go over the details (1535 ) I have noticed something that may be related to the fact that this procedure was adopted, I believe, after the beginning of this new Parliament, when the government only had to deal with rookies on the opposition side in committee.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vraiment mieux lorsque ->

Date index: 2025-02-17
w