Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vraiment difficile parce " (Frans → Engels) :

Cela a été vraiment difficile, parce que les hauts fonctionnaires disent qu'il y a la loi, et voici ce qu'elle stipule.

It was really difficult, because the senior bureaucracy says here's the act, here's what it says.


Ce ne serait pas vraiment difficile parce que si vous voulez vraiment restreindre les pouvoirs, vous avez deux modèles à votre disposition.

It actually wouldn't be that hard, because really if you want to restrict the powers, you have two models you could use.


C'est vraiment difficile parce que nous avons plus de 300 clients, et la plupart d'entre eux sont des détenus.

It's really tricky because we have over 300 clients, and most of them are inside.


Voilà, tel est peut-être le point le plus important, parce que nous parlons de simplifier les procédures - et nous en avons parlé également à l'occasion des fonds à affecter aux catastrophes naturelles - mais, pour nos citoyens, pour nos entreprises, pour nos administrations, il est vraiment très difficile d'utiliser les ressources communautaires.

This may well be the most important point, for we are talking about simplifying procedures – and we have discussed this in the context of the resources to be earmarked for natural disasters too: it really is extremely difficult for our citizens, our businesses and our public administrations to use Community resources.


Je donne maintenant la parole à M. Nassauer parce qu'il me l'a demandée, mais je vous invite à réfléchir à ceci : dans pareille situation, il est difficile d'avancer quand les décisions nécessitent la majorité. Nous devrions vraiment tenir compte de la situation fort délicate que notre Assemblée doit, si possible, affronter en faisant preuve d'une grande convergence.

I now give the floor to Mr Nassauer too, because he has requested it, but I invite you to reflect on the fact that, in a situation such as this, it is difficult to press ahead using majority votes – we really should take into account this very delicate situation which must be addressed, if possible, with a broad consensus across this House.


Nous avons une structure fiscale très compliquée pour laquelle il est vraiment difficile, parce que cela dépend non seulement de votre niveau global de revenu, mais aussi la provenance de votre revenu, de dire vraiment avec précision quel est votre taux d'impôt.

We have a very complicated tax structure where it's really difficult, because it depends not just on your overall level of income but where your income comes from, to really accurately say what your bottom line tax rate is.


M. Prentice: C'est une question vraiment difficile parce que vous devez pouvoir prévoir l'avenir, puis essayer de compenser ou d'améliorer les inconvénients.

Dr. Prentice: That is a really difficult question because you have to be able to foresee the future and then try to counteract or ameliorate any downside.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vraiment difficile parce ->

Date index: 2021-04-11
w