Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vrai débat soit » (Français → Anglais) :

J'aimerais que le gouvernement puisse nous fournir les chiffres à cet égard, pour qu'on soit capables de tenir un vrai débat sur les chiffres et les avantages de l'exportation.

I would like for the government to provide us with numbers in this regard so that we can have a real debate on the numbers and the advantages of exports.


Il n'en reste pas moins vrai que le moment est venu de mettre davantage l'accent sur les mesures qui visent plus directement à encourager la croissance et l'emploi, dans le prolongement du sommet que nous avons tenu en janvier, et d'engager un débat, dans l'esprit le plus constructif qui soit, sur des idées novatrices, voire sujettes à controverse.

But it is also true that the time has come to put more emphasis on the measures more directly linked to encouraging growth and jobs, in the continuation of our January summit, and to discuss in the most constructive manner innovative, or even controversial, ideas.


Au-delà de la question de la Coupe du monde, il faut qu’un vrai débat soit mené dans toute l’Europe sur la manière de s’attaquer aux causes qui sont à la racine de la traite destinée à l’exploitation sexuelle.

Beyond the World Cup, there is a need for a real debate across Europe on tackling the root causes of trafficking for sexual exploitation.


Alors faites jouer la passerelle: que pour l'émigration légale, le Parlement européen soit en codécision pour que nous ayons un vrai débat politique, un vrai débat démocratique.

Initiate a dialogue: for legal emigration, let the European Parliament take part under the codecision procedure so that we have a genuine political debate, a genuine democratic debate.


Que le processus qui s’ouvre soit l’occasion d’un vrai débat public à l’échelle de l’Union, un débat franc, au plus près des citoyens, sur le sens de l’Europe, 50 ans après le traité de Rome, sur la finalité de nos politiques communes, sur les engagements que nous sommes prêts à assumer ensemble dans l’avenir.

Let the process which is starting be an opportunity for a real public debate across the Union, a candid debate, as close to the citizens as possible, on the meaning of Europe 50 years after the Treaty of Rome, on the purpose of our common policies, on the commitments we are prepared to assume together in the future.


Il n’est pas nécessaire que ce texte soit long. J’ai d’ailleurs toujours plaidé en faveur d’une déclaration similaire à celle de Messine, qui était brève et bien rédigée. L’essentiel est qu’elle suscite une profonde réflexion et un vrai débat sur les priorités de l’Europe.

We do not need a long text – that is why I have always spoken about a Messina-type declaration, because it was a very short, well-written text – but we need a deep reflection and a real debate about the priorities of Europe.


Le député a véritablement soulevé une chose très importante dans le cadre de ce débat, soit la question d'une formule qui peut parvenir à régler les vrais problèmes en ce qui concerne la politique de l'équilibre entre les provinces. Ma question est la suivante.

The hon. member raised something truly very important in the course of this debate and that is the issue of a formula to resolve the real problems with the policy on balance among the provinces.


Dans la pratique, on pourrait envisager à l’avenir d’organiser chaque année un grand débat budgétaire en présence de l’ensemble des commissaires, afin que ce débat soit le plus concret possible et permette de définir de vraies orientations pour le programme législatif.

To talk in practical terms, one might in future organise a large-scale budget debate in the presence of the whole Commission, thereby making the debate as specific as possible and making it possible to set out the actual directions in which the legislative programme should go.


J'accepte qu'il y ait un vrai débat, mais je n'accepte pas que quiconque, que ce soit un député ou tout autre Canadien, déforme les faits et dise que c'est une guerre des étoiles à la Reagan, quand en fait ça ne l'est pas.

I accept that there is a valid debate but I do not accept a blatant distortion by anyone, a member of the House or any other Canadian, who insists that this is a Reagan style star wars, when in fact it is not.


Aujourd'hui, la motion du député de Charlesbourg—Jacques-Cartier veut justement qu'on ait un vrai débat qui soit exempt de toute partisannerie.

Today, the purpose of the motion by the hon. member for Charlesbourg—Jacques-Cartier is precisely to ensure that we will have a true debate free from any partisanship.




D'autres ont cherché : tenir un vrai     vrai débat     pour qu'on soit     pas moins vrai     d'engager un débat     constructif qui soit     faut qu’un vrai débat soit     ayons un vrai     parlement européen soit     l’occasion d’un vrai     d’un vrai débat     qui s’ouvre soit     vrai     texte soit     régler les vrais     débat     soit     définir de vraies     grand débat     débat soit     ait un vrai     ce soit     débat qui soit     vrai débat soit     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vrai débat soit ->

Date index: 2023-02-22
w