Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vrai dire nous disposons plutôt " (Frans → Engels) :

Nous avons des comptes à rendre aussi, si je puis dire les choses, à ceux qui ont construit depuis 60 ans cette Union européenne, et dont nous sommes les co-garants et les co-responsables. Moi je veux simplement, Mesdames et Messieurs, que les comptes que nous allons rendre, au terme de cette négociation, soient des comptes justes et vrais.

We will also have to be accountable – if I may say so – to those who have built the European Union over the past 60 years, of which we are the co-guarantors and for which we share responsibility. Ladies and gentlemen, I simply want the accounts that we render at the end of this negotiation to be fair and true accounts.


Les Canadiens ont besoin d'un gouvernement qui intervienne et dise que nous disposons d'une telle mine de ressources à la grandeur du pays que nous devrions veiller à ce que les Canadiens bénéficient d'un approvisionnement alimentaire fiable, à ce que les liens servent nos collectivités, à ce que nous appuyions les agriculteurs locaux et les familles agricoles et à ce que nous ne rompions pas les liens qui soutiennent ces collectivités et l'économie au nom de.à vrai dire, nous ne sommes pas tr ...[+++]

We as Canadians need a government that steps in and says that we have such wealth in terms of resources across our country that we should be looking at making sure that Canadians have food security that they can depend on, that the linkages are serving our communities, that we are supporting local farmers and farming families and are not breaking down these linkages that support these communities and this economy in the name of, well, we are not quite sure what it is in the name of, because the government's decision on prison farms, similar to other agricultural policies, has lacked some factual foundation. And I would use the Canadian W ...[+++]


Bien évidemment, l’instrument financier permettant de soutenir cette initiative est le Fonds européen pour les réfugiés qu’à vrai dire, nous n’avons pas suffisamment utilisé, et nous disposons de marges pour faire plus et mieux.

Of course, the financing instrument to support this endeavour is the European Refugee Fund which, it is true, we have not sufficiently exhausted to date and there are margins for us to do bigger and better things.


Mme Ruby Dhalla (Brampton—Springdale, Lib.): À vrai dire, je suis plutôt d'accord avec M. Merrifield sur un point : nous sommes ici pour faire notre travail.

Ms. Ruby Dhalla (Brampton—Springdale, Lib.): I would agree, actually, with Mr. Merrifield on one point, that we are here to do our job.


Certains orateurs ont signalé que le règlement financier actuel date de 1977 et, à vrai dire, nous disposons plutôt, actuellement, d'un patchwork que d'un ensemble cohérent de dispositions financières et budgétaires.

As has been mentioned, the present Financial Regulation dates back to 1977 and we have at present actually more of a patchwork quilt than a coherent plan of financial and budgetary provisions.


Certains orateurs ont signalé que le règlement financier actuel date de 1977 et, à vrai dire, nous disposons plutôt, actuellement, d'un patchwork que d'un ensemble cohérent de dispositions financières et budgétaires.

As has been mentioned, the present Financial Regulation dates back to 1977 and we have at present actually more of a patchwork quilt than a coherent plan of financial and budgetary provisions.


C'est donc un point très important pour nous, et nous n'aurions à vrai dire pas besoin de cette directive avec des normes comme celles-là.

That is why this is such an important point for us, and a Directive with standards of that sort would basically be no use to us anymore.


La façon dont nous traitons la nature et les animaux est, à vrai dire, le reflet de la façon dont nous nous traitons les uns les autres, en tant qu'êtres humains".

The way we treat nature and animal is in a very real sense a reflection of the way we treat each other - as human beings".




À vrai dire, ce sont plutôt les transgenres qui sont le plus souvent menacés dans les toilettes publiques.

It is, in fact, transgendered Canadians who are most often at risk in public bathrooms.




Anderen hebben gezocht naar : justes et vrais     puis dire     nous     à vrai     vrai dire     dise que nous     nous disposons     réfugiés qu’à vrai     qu’à vrai dire     vrai dire nous     vrai     point nous     suis plutôt     nous disposons plutôt     n'aurions à vrai     important pour nous     façon dont nous     cela serait plutôt     plus     plutôt     vrai dire nous disposons plutôt     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vrai dire nous disposons plutôt ->

Date index: 2025-07-29
w