Il est vrai que celle-ci est actuellement mise en œuvre de manière relativement satisfaisante, mais ses prix, horaires et services doivent être véritablement compétitifs? - convaincants, devrait-on dire? - afin d’attirer l’ensemble du trafic routier vers les chemins de fer.
It is true that intermodality is currently being implemented in a fairly satisfactory way, but its prices, timetables and services need to be genuinely competitive and attractive – or rather, convincing – so as to draw all the traffic from the roads onto the railways.