Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voyons maintenant quels devraient » (Français → Anglais) :

Voyons maintenant quels devraient être les sept objectifs fondamentaux des ententes sur le commerce et l'investissement:

Next, let's look at the seven basic objectives for trade and investment agreements:


Voyons maintenant quel est notre rôle à Agriculture et Agroalimentaire Canada.

Now, if we look at our role in Agriculture and Agri-Food Canada, we are also looking at adaptation strategies.


Voyons maintenant quel doit être, selon nous, le rôle du gouvernement fédéral dans l'agriculture canadienne.

I will now turn to how we see the role of the federal government in Canadian agriculture.


Voyons maintenant quels changements précis le projet de loi propose.

Let us look at the bill's specific reforms.


Du point de vue européen, l’influence croissante de la Chine est, de manière croissante, perçue davantage comme une menace que comme une chance, et nous voyons maintenant avec regret à quel point nous avons raté la mise en œuvre de notre objectif initial consistant à influer positivement sur le développement interne de la Chine et son comportement international.

From a European perspective, the growing influence of China is increasingly being seen more as a threat than an opportunity, and we now see with disappointment how we have failed to implement our original aim of positively influencing the internal development of China and its international behaviour.


Je crains que si nous n'intervenons pas pour lever les restrictions concernant la propriété étrangère, notre influence ne cède le pas à l'embarras (1555) Voyons maintenant quel est le contexte historique de l'investissement étranger?

I fear that if we do not finally act to remove restrictions on foreign ownership, our influence will turn to embarrassment (1555) What then of the historical context of foreign investment?


Ces pourcentages ne devraient pas être modifiés constamment, en particulier maintenant que l'avenir du traité de Lisbonne est plus qu'incertain et que nous ignorons avec certitude quels seront les chiffres pour le prochain Parlement en 2009 et si nous devrons à nouveau modifier le règlement.

In this case, these ratios would not need to be changed constantly, and particularly in view of the fact that, now that the Lisbon Treaty has become uncertain, we do not know for certain what the numbers will be for the next Parliament in 2009, and whether we will have to amend this rule again.


Voyons maintenant selon quelles règles et dans quel cadre il nous faudrait prévoir cette distribution d’efforts ou cette compensation particulièrement intense dans les secteurs qui souffrent le plus de l’augmentation des prix pétroliers.

According to which rules and within which framework should we deal with this distribution of efforts or this particularly intense compensation in the sectors most suffering as a result of the rise in oil prices?


Voyons maintenant selon quelles règles et dans quel cadre il nous faudrait prévoir cette distribution d’efforts ou cette compensation particulièrement intense dans les secteurs qui souffrent le plus de l’augmentation des prix pétroliers.

According to which rules and within which framework should we deal with this distribution of efforts or this particularly intense compensation in the sectors most suffering as a result of the rise in oil prices?


Nous l’avons accueilli très récemment devant notre Parlement et nous voyons maintenant avec lui quel héritage effrayant il a reçu, quelles conditions économiques attendent ce pays. Nous espérons qu’il pourra résoudre tout cela, y compris avec notre aide.

We very soon had him here before the House, as you all know, and we have naturally become aware, as he too is aware, of the dreadful legacy he has inherited, of the economic situation confronting Yugoslavia, and we hope, of course, that he will be able to surmount all these difficulties with our help.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voyons maintenant quels devraient ->

Date index: 2022-02-26
w