Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous-même là-bas récemment » (Français → Anglais) :

Vous étiez vous-même là-bas, récemment, et vous savez que notre Secrétaire d'État David Kilgour a passé beaucoup de temps en Afrique où il a beaucoup travaillé.

You were there yourself just recently and you know our Secretary of State David Kilgour has spent a lot of time there working actively.


En outre, compte tenu de la confirmation du foyer d'influenza aviaire hautement pathogène récemment apparu aux Pays-Bas et de la persistance du risque d'apparition de nouveaux foyers de cette maladie dans l'Union, qui peuvent se maintenir pendant des périodes prolongées même pendant les mois d'été, les mesures prévues dans ladite décision d'exécution devraient continuer à s'appliquer jusqu'à la fin de l'année.

In addition, taking into account confirmation of the recent outbreak of highly pathogenic avian influenza in the Netherlands, and the continuing risk of further outbreaks of that disease in the Union, that can persist over prolonged periods of time even during the summer months, the measures laid down in that Implementing Decision should continue to apply until the end of the year.


Comme vous le dites vous-même au bas de la page 5, cette capacité de fournir services bancaires vous permettrait d'accompagner vos entreprises à l'échelle nationale et internationale d'une manière plus large parce que vous reconnaissez vous-même qu'elles sont limitées.

As you say yourself at the bottom of page 5, this ability to supply banking services would allow you to move with your companies to the national and international levels in a greater manner since you say yourself that they are limited.


Je sais que les circonstances ne sont pas les mêmes là-bas, mais le producteur de l'Ouest voit cela, de sorte qu'il nous a demandé et qu'il nous demande toujours: «Si cela fonctionne là-bas, comment pouvez-vous me dire que cela ne peut pas fonctionner ici?» Voilà les deux dilemmes auxquels nous faisons face: le dilemme de l'office de commercialisation du blé des producteurs de l'Ontario et le dilemme australien.

I know there are different circumstances there, but the western producer still sees that occurring, so their question to us has been, and will continue to be, " If it is working there, how can you tell me it cannot work here?" We are faced with those two dilemmas: the Ontario Wheat Producers' Marketing Board dilemma, and the Australian one.


Je sais que nous sommes tous indignés et horrifiés par ce qui s'est passé là-bas récemment et nous éprouvons une certaine frustration, et je sais que c'est le cas pour vous également, au sujet de cette situation.

I know that all of us are outraged and horrified by what we've learned has been happening there recently and have some frustration, as I know you do, about that situation.


J'ose espérer que le résultat de ce consensus sera que le projet de loi repartira très vite du comité et que vous travaillerez avec vos collègues pour en assurer la rapide adoption à l'étape du rapport et à la troisième lecture et que, pour ceux d'entre vous qui ont des collègues au Sénat, il en sera de même là-bas.

I would hope the result of that consensus is that it will move out of this committee quickly and that you'll work with colleagues to ensure rapid passage through report stage and third reading, and for those of you who have colleagues in the Senate, that you'll do the same there.


Même si certains opérateurs ont récemment introduit des plans tarifaires offrant aux clients des conditions plus favorables et des prix légèrement plus bas, il n’en demeure pas moins que, manifestement, la relation entre les coûts et les prix est éloignée de celle qui prévaudrait dans des marchés concurrentiels.

Although some operators have recently introduced tariff schemes that offer customers more favourable conditions and somewhat lower prices, there is still evidence that the relationship between costs and prices is far from what would prevail in competitive markets.


Même si certains opérateurs ont récemment introduit des plans tarifaires offrant aux clients des conditions plus favorables et des prix légèrement plus bas, il n’en demeure pas moins que, manifestement, la relation entre les coûts et les prix est éloignée de celle qui prévaudrait dans des marchés concurrentiels.

Although some operators have recently introduced tariff schemes that offer customers more favourable conditions and somewhat lower prices, there is still evidence that the relationship between costs and prices is far from what would prevail in competitive markets.


Même si certains opérateurs ont récemment introduit des frais d'itinérance offrant aux consommateurs des conditions plus favorables et des prix plus bas, il n'en demeure pas moins que, manifestement, la relation entre les coûts et les prix n'est pas celle qui devrait prévaloir dans des marchés entièrement concurrentiels.

Although some operators have recently introduced tariff schemes that offer customers more favourable conditions and lower prices, there is still evidence that the relationship between costs and prices is not such as would prevail in fully competitive markets.


Même si certains opérateurs ont récemment introduit des frais d'itinérance offrant aux consommateurs des conditions plus favorables et des prix plus bas, il n'en demeure pas moins que, manifestement, la relation entre les coûts et les prix n'est pas celle qui devrait prévaloir dans des marchés entièrement concurrentiels.

Although some operators have recently introduced tariff schemes that offer customers more favourable conditions and lower prices, there is still evidence that the relationship between costs and prices is not such as would prevail in fully competitive markets.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous-même là-bas récemment ->

Date index: 2025-10-03
w