Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vous-même les contre-arguments " (Frans → Engels) :

Et j'ajoute que ce point est important si nous voulons – comme vous l'avez vous-même souhaité – bâtir dans l'avenir une relation différente mais solide, durable, en matière de commerce, en matière de protection de la sécurité, de lutte contre le terrorisme, de défense.

And I would add that this is an important point if – as you have wished – we are to begin a different, but solid and lasting relationship in trade, security, the fight against terrorism, and defence.


C'est le fondement même de notre argument contre l'utilisation de travailleurs de remplacement.

That is the basis of our whole argument against replacement workers.


Je dois vous dire qu'il y a répétition de certains points et j'en prends bonne note car lorsqu'on aura vidé la question, même si vos arguments sont très clairs et passionnés, je n'ai certainement pas l'intention de continuer à écouter constamment la même chose.

I must tell you that some points are being repeated, and I'm taking note of that because when the debate is exhausted, as articulate and passionate as your arguments are, I certainly don't want to keep hearing the same thing over and over again.


Vous disiez vous-même dans votre argumentation que le fait d'avoir trois, quatre ou cinq fenêtres sur le monde nous enrichissait.

You said yourself in your comments that having three, four or five windows on the world enriched us.


Pour en savoir plus, vous pouvez consulter les sites internet de la politique«Ensemble contre la traite des êtres humains» et des législationsconcernées, de même que la publication d’Eurostat de 2015 consacrée à cette question et la publication de 2014 de l’Agence des droits fondamentaux.

For more information, see Together Against Trafficking policy and legislation websites, Eurostat’s 2015 publication on the subject and the European Union Agency for Fundamental Rights 2014 publication.


Pour en savoir plus, vous pouvez consulter les sites internet de la politique «Ensemble contre la traite des êtres humains» et des législations concernées, de même que la publication d’Eurostat de 2015 consacrée à cette question et la publication de 2014 de l’Agence des droits fondamentaux de l’Union européenne.

For more information, see Together Against Trafficking policy and legislation websites, Eurostat’s 2015 publication on the subject and the European Union Agency for Fundamental Rights 2014 publication


Pour en savoir plus, vous pouvez consulter les sites internet de la politique «Ensemble contre la traite des êtres humains» et des législations concernées, de même que la publication d’Eurostat de 2015 consacrée à cette question et la publication de 2014 de l’Agence des droits fondamentaux de l’Union européenne.

For more information, see Together Against Trafficking policy and legislation websites, Eurostat’s 2015 publication on the subject and the European Union Agency for Fundamental Rights 2014 publication


Pour en savoir plus, vous pouvez consulter les sites internet de la politique«Ensemble contre la traite des êtres humains» et des législationsconcernées, de même que la publication d’Eurostat de 2015 consacrée à cette question et la publication de 2014 de l’Agence des droits fondamentaux.

For more information, see Together Against Trafficking policy and legislation websites, Eurostat’s 2015 publication on the subject and the European Union Agency for Fundamental Rights 2014 publication.


Je crois que le Dr Aramini et moi-même avons des arguments susceptibles de vous en convaincre dans les cinq prochaines minutes.

I believe Dr. Aramini and I have some compelling evidence to convince you of that within the next five minutes.


Col Cathcart : Sénateur, je suis sûr que vous vous souviendrez que le cœur même de l'argumentation dans l'affaire Trépanier — à savoir le recours au régime de cours martiales — devait, en fait, être traité dans les projets de loi C-7 et C-45.

Col. Cathcart: I am sure, senator, you will recall that in Bill C-7 and Bill C-45, the crux of the issues that Trépanier focused on — the selection of the courts martial system — was indeed going to be part of those bills.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous-même les contre-arguments ->

Date index: 2024-10-20
w