Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous-même et vos représentants annonçaient-elles » (Français → Anglais) :

La rumeur veut que le syndicat ait reçu 50 millions de dollars dans le cadre de la LSPA et du PARPMN, et je me demandais si vous-même et vos représentants saviez à quoi a servi cette somme approximative de 50 millions de dollars.

There are rumours that they received about $50 million in funding from TAGS and NCARP, and I'm wondering if you and your officials investigated and know where that approximately $50 million was spent.


Vous affirmez, monsieur Mulcair, que vous-même et vos représentants avez divulgué vos arrangements de personnel à l'Administration de la Chambre des communes, mais reconnaissez-vous que vous n'avez pas une seule fois divulgué à l'Administration de la Chambre des communes que du personnel payé par la Chambre des communes travaillerait dans un bureau politique partisan, oui ou non?

Mr. Mulcair, you've asserted that you and your representatives disclosed your staffing arrangements to the House of Commons administration, but do you agree with me that not once did you disclose to the House of Commons administration that paid House of Commons staff would be working in a partisan political office, yes or no?


Est-ce que vous et les autres maires de Terre-Neuve-et-Labrador avez l'occasion de vous réunir, d'examiner par vous-même ces plaintes et d'indiquer ensuite d'une seule et même voix à vos mandants respectifs, ou même à un représentant du gouvernement fédéral ou du gouvernement provincial, que, en dépit de toutes les bonnes choses qui se produisent, vous avez toujours de graves difficultés à surmonter, notamment en ce qui a trait à l'obtention de fonds e ...[+++]

As mayors, do you get together in Newfoundland and Labrador and sit down and hear these complaints firsthand and then present as a united front the positions of the constituents that you represent: Yes, it's a really good thing that this is happening but there are some still serious issues such as time is money, and all these sort of things and to get approvals and so on and so forth and present those either to a federal representative and here particularly in the province.


Le sénateur Banks : Avant que je pose la question principale, pourriez-vous, vous ou vos collègues, dire si 23 municipalités avoisinantes représentent en elles-mêmes un quatrième problème qui s'ajoute à ceux du partage des compétences, du financement et de l'interopérabilité?

Senator Banks: Before I get to the main question, could you or your colleagues tell us whether the fact that there are 23 contiguous municipalities itself constitutes a fourth problem with respect to jurisdiction, funding, interoperability and the like?


Pourquoi les déclarations publiques faites par vous-même et vos représentants annonçaient-elles qu’une décision a déjà été prise et pourquoi un tel empressement à assurer la libre circulation des travailleurs?

Why is it that the public statements made by yourself and your officials have intimated that a decision has already been taken, and why is there such a rush to grant freedom of movement?


Notre plaisir n’en est dès lors que d’autant plus grand aujourd’hui, tandis que nous vous remercions, de même que la représentation permanente, pour votre travail et vos préparatifs remarquables.

Today, as we offer our thanks to you, but also to the permanent representation, for your outstanding work and preparation, our pleasure is therefore that much greater.


- Monsieur le Président, Messieurs les Ministres, Mesdames et Messieurs les Députés, après avoir écouté attentivement chacun des rapporteurs, chacun des représentants des commissions et le ministre portugais, M. Gama, et avant d'écouter avec la même attention, durant la suite de ce débat, chacun des orateurs qui vont s'exprimer, je voudrais vous dire le sentiment de la Commission qui, comme vous le savez, comme je m'y étais engagé depuis le début, participe activement, aux côtés de vos représentants et des représentants des États memb ...[+++]

– (FR) Mr President, Ministers, ladies and gentlemen, after listening carefully to the two rapporteurs, to all the committee representatives and to Mr Gama, the Portuguese Minister, and before listening just as carefully to all the speakers in the further course of the debate, let me explain the views of the Commission which, as you know, is playing an active part in these negotiations, in which I too was involved from the outset, along with your representatives and the representatives of the Member States.


La présidence entend garantir que dès que la Charte aura fait l'objet d'un consensus au niveau des personnes chargées de l'élaborer - comme vous le savez la Charte est placée hors du cadre du Conseil, c'est une convention avec un président élu, des représentants du Parlement européen, des parlements nationaux et des gouvernements des États membres et de la Commission européenne - aussitôt que cette charte sera prête (il s'agit d'un processus que nous ne maîtrisons pas, que nous ne faisons qu'accompagner à travers un vice-président de ...[+++]

The Portuguese Presidency is keen to ensure that, as soon as there is consensus on the charter among the people drafting it, it should be incorporated into the Treaty on European Union and that this issue should immediately be referred to the Intergovernmental Conference. As you know, the charter does not fall within the competence of the Council, but comes under a convention with an elected chairman and representatives of the European Parliament, of national parliaments and of the governments of the Member States, and of the European ...[+++]


Quand vous adressez des critiques - la critique étant unanime, même si elle est diverse - au Conseil européen de Nice, au futur traité de Nice, prenez garde au fait que vous vous adressez aussi à tous vos gouvernements, à tous les peuples d'Europe qu'ils représentent légitimement et qui vous ont aussi élus.

When you criticise the Nice European Council and the future Treaty of Nice – the criticism, though varied, is unanimous – be aware that you are also addressing all your governments and all the peoples of Europe they legitimately represent, who have also elected you.


Je vous encourage fortement, vous-même et vos représentants, à prendre part aux discussions futures sur les possibilités qu'offrira ce conseil binational.

I strongly urge you and your representatives to engage in a further discussion on the possibilities of this binational council.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous-même et vos représentants annonçaient-elles ->

Date index: 2025-08-30
w