Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attirer et fidéliser l'effectif
Attirer et fidéliser le personnel
Attirer et fidéliser les employés
Attirer et maintenir en fonction
Attirer votre attention sur
Carte de rendez-vous
Centre de consultation sans rendez-vous
Clinique sans rendez-vous
Consultation sans rendez-vous
Date du rendez-vous
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dépôt chez vous
Rappel de rendez-vous
S' attirer un malheur
S'attirer un châtiment
Service de consultation sans rendez-vous
Votre dette envers nous
Votre engagement envers nous
Vous signaler

Vertaling van "vous êtes attiré " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
vous signaler [ attirer votre attention sur ]

bring to your attention


attirer et fidéliser le personnel | attirer et fidéliser l'effectif | attirer et fidéliser les employés | attirer et maintenir en fonction

attract and retain employees | attract and retain staff | attract and retain personnel | attract and retain talent


J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... | J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... (formule de politesse)

I am pleased to inform you that the Council has delivered a favourable opinion on [...] (Complimentary close).


carte de rendez-vous | rappel de rendez-vous

appointment card


ce que vous voyez, c'est ce que vous obtenez | tel écran, tel écrit

What You See Is What You Get | Wysiwyg [Abbr.]


s' attirer un malheur [ s'attirer un châtiment ]

pick a rod for one's own back


centre de consultation sans rendez-vous | service de consultation sans rendez-vous | consultation sans rendez-vous | clinique sans rendez-vous

walk-in clinic




En tant qu'employeur ... est-ce que vous vous assurez de la santé et de la sécurité de vos employés travaillant à bord des navires? Est-ce que vous mettez en œuvre des mesures préventives en milieu de travail?

As an employer ... are you ensuring the health and safety of your employees working onboard ships? Are you implementing preventive measures within your workplace?


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le site web «L’Europe est à vous» a également attiré un nombre de visiteurs en nette augmentation (près de 4,3 millions de personnes l’ont consulté en 2012 contre 2,4 millions en 2011 et 1,5 million en 2010).

Your Europe also attracted a significantly increasing number of visitors (it had almost 4,3 million visitors in 2012, as compared with 2,4 million in 2011 and 1,5 million in 2010).


S'il y a des questions sur lesquelles vous ou l'un ou l'autre des sénateurs visés par la motion du sénateur Carignan voulez attirer notre attention, je dirai que vous devez nous présenter cette information, comme vous l'avez fait aujourd'hui.

If there are any issues that yourself or any of the other senators who are facing the realities of Senator Carignan's motion before us, then I would say bring that information to us, as you have done today.


Le site web «L’Europe est à vous» a également attiré un nombre de visiteurs en nette augmentation (près de 4,3 millions de personnes l’ont consulté en 2012 contre 2,4 millions en 2011 et 1,5 million en 2010).

Your Europe also attracted a significantly increasing number of visitors (it had almost 4,3 million visitors in 2012, as compared with 2,4 million in 2011 and 1,5 million in 2010).


Bruxelles, le 4 octobre 2011 – N’avez-vous jamais été attiré par une offre bon marché en ligne dans un autre pays de l’Union européenne avant de vous interroger sur la fiabilité des achats à l’étranger?

Brussels, 4 October 2011 – Have you been tempted by a cheaper online offer from another EU country but wondering how reliable it is to shop from abroad?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'hon. Tony Valeri (leader du gouvernement à la Chambre des communes, Lib.): Monsieur le Président, je souhaite attirer votre attention sur le fait que le député de Laurier—Sainte-Marie—vous ne l'avez sans doute pas entendu car vous vous chargiez au même moment des affaires de la Chambre—, m'a demandé, directement, au cours de la période des questions, de lui demander de prendre la parole afin qu'il puisse retirer des paroles qu'il a prononcées au cours de la période des questions.

Hon. Tony Valeri (Leader of the Government in the House of Commons, Lib.): Mr. Speaker, I want to bring to your attention that the member for Laurier—Sainte-Marie during question period, frankly across the way and you may not have heard him as you were looking after the House, asked me to ask him to stand, so that he could retract a statement he made during question period. He said a number of times “you're lying, you're lying”.


Monsieur le Président, j'aimerais attirer votre attention sur les points suivants et vous demander des précisions à ce sujet ainsi que sur la position du gouvernement, en espérant que vous vous pencherez sur cette question avec encore plus de vigueur et d'intensité. Il y a deux questions en litige ici.

I would like to draw the following issues to your attention, Mr. Speaker, in seeking further clarification from you on this point and to further clarify the government's position in the hope that you will reflect on that issue with renewed vigour and insight.


C'est sur un autre thème, toutefois, que je voudrais vous entretenir et attirer votre attention.

However, I would like to draw your attention to and focus on a different matter.


Déjà bien avant le début de la crise afghane, vous avez attiré l'attention de l'Union européenne sur cette question et vous aviez déjà entamé un combat pour le destin des femmes en Afghanistan.

Well before the start of the crisis in Afghanistan, you drew our attention to this issue, and you had already embarked upon the fight for the improvement of the situation of women in this country.


M. Ibragimov a évidemment attiré l'attention sur le fait qu'il souhaitait que des organisations internationales et que des politiciens essayent de convaincre le président Poutine d'arrêter la guerre en Tchétchénie et de respecter les accords conclus entre la Tchétchénie et la Russie, et je souhaiterais vous faire part de son message.

Mr Ibragimov naturally drew attention to the fact that he wanted international organisations and politicians to try to convince President Putin to put an end to the war in Chechnya and to adhere to the agreements entered into between Chechnya and Russia, and I should like to convey this message of his.


Compte tenu de la capacité des réseaux à dicter plus ou moins à leur guise les prix, si les gens sont encouragés à payer comptant ou avec une carte de débit, vous vous retrouvez avec une contre-proposition pour ce qui est du crédit, ce qui veut dire que vous prenez part à une sorte de guerre de surenchère pour attirer les clients.

Given the ability of the networks to dictate prices more or less at will, then if there's an incentive on the cash and debit side you get a counter-proposal from the credit side and you are in a kind of bidding war for the customer's business.


w