Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous énoncez s'appuient » (Français → Anglais) :

Donc, ce qui me préoccupe, c'est que si vous vous présentez ici au nom d'un organisme qui a une certaine crédibilité, il faut que les positions que vous énoncez s'appuient véritablement sur des sondages d'opinions adéquats.

So I'm concerned that if you are coming here on behalf of an organization that has a fair deal of credibility, that those positions are in fact well canvassed.


Vous énoncez des bénéfices et vous traitez vos employés assez bien, me semble-t-il, et tout d'un coup on vous demande de vous joindre à une fête à laquelle vous n'aviez pas l'intention d'aller.

You're reporting profits and treating your folks pretty well, I think, and all of a sudden you're called to a party that you didn't want to attend.


M. Reg Alcock: Dans votre mémoire, vous énoncez les problèmes liés aux propositions d'échanges commerciaux et vous soulevez d'importantes réserves au sujet de l'efficacité de l'exploitation.

Mr. Reg Alcock: In your brief, you talk about the problems with the trade avenues proposal, and you raise some important concerns about operating efficiency.


Les études que nous avons effectuées et les informations qui existent ne reflètent pas ce que vous énoncez.

The studies we have done and the information that is out there do not jibe with what you are saying.


J’ai été député au sein de cet hémicycle pendant 13 ans et je sais très bien que lorsque les interprètes ne peuvent plus suivre, ils appuient sur un bouton et une lumière s’allume sur mon bureau. Je vous invite à venir voir.

I have been a Member of this House for 13 years and I know very well that when the interpreters can no longer keep up, they press a button and a bulb on my desk lights up. You are very welcome to have a look at it.


Et, bien sûr, vous accordez une grande importance à la nécessité de mettre en place une culture de l’évaluation afin d’élaborer des politiques à long terme et de créer des politiques qui s’appuient sur des données solides.

And, of course, you place a lot of emphasis on the need to develop a culture of evaluation in order to develop effective long-term policies and create policies based on solid evidence.


Je vous en conjure donc: posons enfin des actes qui appuient les annonces de la Commission et du Conseil.

So, I beg you, let the announcements by the Commission and the Council at long last be backed up by actions.


Notre concept de développement rural et son renforcement grâce à la modulation constituent des avancées concrètes vers la réalisation des objectifs que vous énoncez.

Our concept of rural development and the use of modulation to strengthen it are tangible steps towards the achievement of the objectives you have set out.


La sénatrice Poirier : Ma deuxième question est la suivante : à la huitième diapositive de votre diaporama, là où vous parlez des difficultés — et nous parlons des moules — la première que vous énoncez est l'interaction ou les conflits entre les utilisateurs côtiers et les pêcheurs et les propriétaires de chalet.

Senator Poirier: My second question is: In your slide on page 8 where you are talking about the challenges, and we are talking about mussels, the first one you have is coastal users' interaction/conflicts with fishers and the cabin owners.




D'autres ont cherché : vous énoncez     vous énoncez s'appuient     appuient     politiques qui s’appuient     appuient les annonces     actes qui appuient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous énoncez s'appuient ->

Date index: 2022-09-25
w