Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carte de rendez-vous
Date du rendez-vous
Fixer des rendez-vous
Nombre de rendez-vous avec présence
Nombre de rendez-vous manqué
Organiser des rendez-vous
Planifier des rendez-vous chez un audiologiste
Rappel de rendez-vous
Y êtes-vous admissible?

Vertaling van "vous y jetez " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
ce que vous voyez, c'est ce que vous obtenez | tel écran, tel écrit

What You See Is What You Get | Wysiwyg [Abbr.]


carte de rendez-vous | rappel de rendez-vous

appointment card


J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... | J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... (formule de politesse)

I am pleased to inform you that the Council has delivered a favourable opinion on [...] (Complimentary close).


nombre de rendez-vous avec présence

Number of appointments attended


nombre de rendez-vous manqué

Number of appointments missed




fixer des rendez-vous

fixing meetings | organise meetings | fix meetings | schedule meetings


organiser des rendez-vous

arrange dates | schedule dates | set up date | set up dates


planifier des rendez-vous chez un audiologiste

arrange audiologist appointments | organise audiologist appointments | schedule audiologist appointments | set up audiologist appointments


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Au début de l’année, nous avons vu de la neige mais, si vous jetez un œil aux chiffres, vous verrez que les six premiers mois de l’année ont été les plus chauds jamais enregistrés sur la planète.

At the beginning of the year we saw snow on the ground yet, if you look at the figures, you will see that the first six months of this year were the warmest on record across the globe.


Si vous jetez un œil aux documents qui sont disponibles concernant les dépenses dédiées à la population rom, vous comprendrez que, dans l’ensemble, nos gouvernements n’utilisent pas de fonds pour investir dans une meilleure vie pour la population rom, même si je laisse à mon collègue M. Andor le soin d’en parler.

If you look at the papers that are available on who spends what for the Roma population, then you will understand that, in the main, our governments are not utilising funds to invest in a better life for the Roma population, though I will leave my colleague, László Andor, to speak on this.


Sénateur Prud'homme, vous jouissez d'un immense respect non seulement parce que vous jetez des ponts entre les différents groupes, mais parce que vous mettez les autres au défi de passer ces ponts pour découvrir ce qu'ils ont en commun.

Senator Prud'homme, you are a person who has immeasurable respect not only for building bridges between different groups, but also for daring each to cross those bridges and discover their common interests.


Si vous jetez un œil au site web de l’Eurobaromètre, vous remarquerez le nombre de procédures d’infraction que la Commission a engagées contre les États membres.

If you look at the Eurobarometer web site, you will see the number of infringement cases that the Commission takes out against individual Member States.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si vous jetez un œil au site web de l’Eurobaromètre, vous remarquerez le nombre de procédures d’infraction que la Commission a engagées contre les États membres.

If you look at the Eurobarometer web site, you will see the number of infringement cases that the Commission takes out against individual Member States.


Pourtant, le président du Comité de l'éthique a décidé que les amendements n'étaient pas permis s'ils modifiaient la motion. Monsieur le Président, si vous jetez un coup d'oeil à la définition d'un amendement, vous allez constater qu'un amendement qui ne modifie pas une motion n'est pas un amendement.

If you look up the definition of an amendment, Mr. Speaker, without changing a motion, an amendment is not an amendment.


Au cours du siècle dernier, ce principe était jugé à ce point important que si vous jetez un coup d’œil dans votre propre pays, vous verrez les tombes de nombreux soldats britanniques venus défendre ce principe auquel vous semblez aujourd’hui avoir tourné le dos.

In the last century, this principle was thought to be so important that if you look in your own back yard, you will see the graves of many British soldiers who went to defend that very principle, on which you now seem to have turned your back.


Honorables sénateurs, le point sur lequel je souhaite attirer l'attention est le suivant: si vous jetez un coup d'oeil à la page 1694 des débats, vous constaterez que son Honneur le Président dit:

Honourable senators, my major point is that if we look at the debate on page 1694, we see that His Honour said:


Honorables sénateurs, si vous avez suivi l'allocution prononcée par notre collègue, le sénateur Cools, et si vous jetez un coup d'oeil sur le rapport, mieux encore, si vous lisez le rapport que le comité a présenté sur le Budget supplémentaire des dépenses sur lequel repose ce projet de loi de crédits, vous conviendrez, je l'espère, que le comité a examiné très attentivement ce budget et que vous pouvez en toute bonne conscience approuver ce projet de loi.

Honourable senators, if you listen to the speech that has been given by our friend Senator Cools and if you glance at or, still better, read the report that the committee brought in on the Supplementary Estimates that form the basis of this supply bill, then I hope you will agree that the committee did a thorough job on these Estimates and that you can vote for this bill in good conscience.


Si vous doutez de ce que nous avançons, jetez un coup d'oeil aux propres documents de Transports Canada sur le SGS et la surveillance gouvernementale, que nous vous remettons avec nos autres documents.

If you do not believe us, look at Transport Canada's own documents dealing with SMS and government surveillance, which we've included in our documents.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous y jetez ->

Date index: 2021-02-22
w