Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français
Vous vouliez savoir!

Vertaling van "vous vouliez prendre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


Pour mieux connaître ... l'immigration et la citoyenneté [ Ce que vous vouliez savoir...sur l'immigration et la citoyenneté ]

You Asked About ... Immigration and Citizenship


Désactivation des sacs gonflables : ce que vous devez savoir pour prendre une décision éclairée

Air Bag Deactivation: What You Need to Know to Make an Informed Decision
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si vous vouliez prendre l'avion, vous deviez payer 50 $.

If you wanted to fly on an airplane, you paid $50.


Une chose qui m’irrite aussi vraiment et qui, pour moi, est un scandale, est le fait que vous ne vouliez prendre aucune mesure explicite pour lutter contre la discrimination envers la communauté rom.

Something that also really irritates me and that I believe to be a scandal is the fact that you are unwilling to undertake any explicit action to combat discrimination against the Roma community.


Monsieur Basque, vous avez dit que vous vouliez prendre des mesures, que la nation mi'kmaque éventuellement aurait à prendre des mesures, c'est-à-dire qu'elle devrait adopter ses propres loi, son propre système.

Mr. Basque, you said you wanted to take measures, that the Mi'gmaq nation would eventually have to take measures, that is to say that it would have to adopt its own laws, its own system.


Madame la Ministre, vous avez dit que vous vouliez montrer au monde que nous pouvons combattre le changement climatique, que sommes capables d'aller au-delà des incantations prodiguées lors des sommets européens pour agir véritablement et prendre des mesures législatives concrètes à l'échelle de l'Union.

Madam Minister, you said that we want to show the world that we can tackle climate change, that we do not just talk the talk at European summits, but that we walk the walk in legislation in the European Union.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
[Français] M. Michel Guimond: Monsieur le Président, je comprends que vous vouliez prendre la question en délibéré, mais vous comprendrez que ce n'est pas tout à fait le même discours que je pourrais faire.

[Translation] Mr. Michel Guimond: Mr. Speaker, I understand that you want to take the matter under advisement, but you understand that I cannot deliver quite the same speech.


Ne pourriez-vous pas — dans un geste gracieux, nous vous avons donné une partie de ce vous vouliez prendre la parole et nous dire que si c'était le consentement du Sénat, je pense qu'il y aurait une entente pour reporter tous les points à l'ordre du jour qui n'ont pas été traités?

Could you not — since we have graciously given you part of what you were looking for — rise to speak and tell us that, if the Senate consents, you believe there would be agreement for all unaddressed items on the Orders of the Day to be stood?


J'ai siégé au Comité provincial sur le filet de sécurité, et notre association provinciale de producteurs et d'éleveurs de bétail a étendu la consultation bien au-delà des limites de ce seul comité et de cette seule participation (1155) Mme Rose-Marie Ur : Vous vouliez prendre la parole, Marcel, ou vous contentiez-vous de me faire des signes de la main?

I've been involved in the provincial safety net committee, and our provincial stock growers association has expanded the consultation well outside of just the one committee and the one involvement (1155) Mrs. Rose-Marie Ur: Do you want to speak to that, Marcel, or are you just waving at me?


- Madame Muscardini, je suppose que vous vouliez intervenir sur le point suivant, mais franchement je vous invite à ne pas prendre la parole.

– Mrs Muscardini, I suppose you wanted to speak on the next item, but, quite frankly, I would urge you not to take the floor.




Anderen hebben gezocht naar : vous vouliez savoir     vous vouliez prendre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous vouliez prendre ->

Date index: 2021-04-21
w