Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Vous vouliez savoir!

Vertaling van "vous vouliez aussi " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Pour mieux connaître ... l'immigration et la citoyenneté [ Ce que vous vouliez savoir...sur l'immigration et la citoyenneté ]

You Asked About ... Immigration and Citizenship




Se préparer, non s'inquiéter - Vous aussi pouvez vous préparer à affronter les urgences [ Se préparer, non s'inquiéter ]

Be Prepared, Not Scared - Emergency Preparedness Starts with You [ Be Prepared, Not Scared ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vous vouliez aussi que je vous parle plus en détail des dossiers de santé électroniques intelligents pour le système de santé canadien.

Your second question was in regard to my clarifying the need for smart electronic health records of all kinds in Canadian health care.


Monsieur Couturier, vous vouliez aussi dire quelque chose, je crois.

Mr. Couturier, you have some remarks you would like to make also.


J'ai constaté dans l'invitation qui a été envoyée à notre bureau que vous souhaitiez des renseignements dans certains domaines, notamment dans celui des pratiques et politiques exemplaires qui ont permis d'améliorer la vie des jeunes Autochtones en milieu urbain; vous en vouliez aussi à propos des questions qui touchent les jeunes Autochtones en milieu urbain et des moyens qui permettraient d'améliorer la coordination intergouvernementale et de trouver des solutions générales fondées sur la coopération.

In reviewing the invitation that was sent to our office to speak today, I noted that you are seeking information on a couple of matters, the first being best practices and policies that have proved successful in improving the lives of urban Aboriginal youth; also key issues affecting urban Aboriginal youth and some options for enhancing intergovernmental coordination and cooperative policy responses.


Vous avez dit, je le sais, que vous vouliez aussi gagner de l'argent sur le marché international et devenir une entreprise.

I know you said that you want to make money on the international market, become an enterprise.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une chose qui m’irrite aussi vraiment et qui, pour moi, est un scandale, est le fait que vous ne vouliez prendre aucune mesure explicite pour lutter contre la discrimination envers la communauté rom.

Something that also really irritates me and that I believe to be a scandal is the fact that you are unwilling to undertake any explicit action to combat discrimination against the Roma community.


– (SK) L’histoire de l’Europe, de ses États individuels et donc aussi de l’UE, est, que vous le vouliez ou non, étroitement liée au christianisme.

– (SK) The history of Europe, its individual states and therefore also the EU is, like it nor not, closely connected with the Christian heritage.


Monsieur le Premier Ministre, après avoir écouté vos exigences et compris votre raisonnement, j’ai été heureux, tout d’abord, que vous souhaitiez nous parler et, deuxièmement, que vous ne vouliez pas aussi vous débarrasser de cette Assemblée ou la rebaptiser, car celle-ci incarne la démocratie supranationale sous les traits d’une Europe fédérale et politique. Par son existence, le Parlement européen garantit aux personnes qu’elles sont des citoyens d’une communauté politique plutôt que d’une organisation économique ou d’une association d’États.

Prime Minister, having listened to your demands and understood your thinking, I was grateful that you were, firstly, willing to talk to us, and, secondly, did not also want to do away with this House or rename it, for this House embodies supranational democracy in the shape of the federal and political Europe; by its very existence it assures people that they are living as citizens of a political community rather than in an economic organisation or an association of states.


Je ne crois pas, ni les témoins qui viendront, qu'ils resteront deux heures. J'ai moi aussi vérifié les bleus et, si j'ai bien compris, vous vouliez aussi que le solliciteur général.je suis la secrétaire parlementaire pour les Affaires étrangères et je laisse donc au comité le soin de faire les démarches auprès du solliciteur général et d'inviter les fonctionnaires à venir vous expliquer leur rôle.

I'm the foreign affairs parliamentary secretary, so I leave it to the committee to approach the Solicitor General and bring forward the bureaucrats, I believe, to give you the sense of what their role is.


Cependant, vous avez aussi résisté à la tentation de dire que vous ne vouliez plus du moindre règlement d'exemption par catégories.

But you also resisted the temptation to say, let us do away with the block exemption regulation altogether.


C'est pour cela, Madame la Présidente, que nous nous sentirions plus tranquilles si vous aussi, en tant que Présidente de ce Parlement, et surtout après l'intervention de M. Santini, vous vouliez confirmer un message clair d'ouverture de dialogue, que ce Parlement a déjà eu l'occasion d'envoyer aux peuples et aux pays arabes musulmans, avec lesquels nous voulons mener, ensemble, une lutte ferme et claire contre le terrorisme.

That, Madam President, is why we will feel more reassured if you too, as President of this Parliament, particularly following Mr Santini’s words, were to confirm a clear message of open dialogue, such as Parliament has already had occasion to send to the Muslim Arab communities and countries with which we intend to work to combat terrorism, together, openly and resolutely.




Anderen hebben gezocht naar : se préparer non s'inquiéter     vous vouliez savoir     vous vouliez aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous vouliez aussi ->

Date index: 2023-07-18
w