Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vous voulez défendre vos électeurs " (Frans → Engels) :

M. Strahl : De la même manière qu'il faut faire attention à ce qu'on souhaite parce qu'on pourrait bien l'obtenir, dans le cas présent, une fois que vous détenez des renseignements très secrets, vous ne pouvez plus défendre vos électeurs, votre région, votre province ou qui que ce soit d'autre en déclarant que vous êtes horrifiés par ce qui se passe quelque part, parce que vous ne pouvez dévoiler ces renseignements.

Mr. Strahl: Just like being careful of what you ask for because you might actually get it, in this case, once you're privy to top-secret information, you can no longer stand for your constituents or your region or your province or anyone else and say, ``I am appalled at what's happening in whatever,'' because now you are privy to top-secret information you're not allowed to talk about.


Si quelque chose arrive, vous voulez défendre vos intérêts.

If something happens, you can defend your interests.


La réponse, je pense, est que la façon la plus facile de donner effectivement à vos électeurs et à ceux de vos collègues ce qu'ils souhaitent—et je ne veux pas vous faire dire ce que vous ne voulez pas dire, mais je crois qu'il s'agit de billets à bas prix, de départs fréquents et d'une certaine réceptivité vis-à-vis la clientèle, ce qui signifie que le transporteur vous traite avec certains égards—c'est la concurrence.

I think the answer is that the easiest way, in effect, to give your constituents and your colleagues' constituents what it is they wish—and I don't wish to put words in your mouth, but let's assume those things are low fares, frequent departure times, and customer responsiveness, meaning that you don't get treated badly by the carrier—is competition.


Vous devez maintenant tous convaincre vos parlements et vos électeurs que ce traité est une étape importante pour ramener durablement l'euro dans des eaux moins agitées.

You now all have to convince your parliaments and voters that this Treaty is an important step to bring the euro durably back into safe waters.


Vous voulez pouvoir démontrer à vos électeurs que vous utilisez les fonds mis à votre disposition aussi efficacement que possible.

You want to be in a position to demonstrate to your voters that you use the available funds as efficiently as possible.


Personne ne pourra faire en sorte que le traité de Nice serve de base à une zone de libre-échange; il est peut-être imparfait, mais il a amené le processus d’intégration bien trop loin pour que ce soit possible, et si vous voulez défendre un approfondissement de l’intégration européenne, l’Assemblée sera toujours à vos côtés.

Nobody will be able to make the Treaty of Nice serve as the basis for a free trade zone; it may be inadequate, but it has taken the process of integration far too far for that to be possible, and if you want to defend the deepening of Europe, this House will always be right alongside you.


Le droit de vote n’est accordé dans aucun de ces pays: vous pouvez l’inscrire à votre agenda ou dans vos documents autant que vous voulez, mais vos gouvernements ne veulent pas accorder le droit de vote et vos partis non plus.

The right to vote is not granted in any of those countries: you can put it in your memoranda or your documents as much as you want, but your governments do not want to grant the right to vote and nor do your parties.


Vous devez choisir : soit vous voulez défendre effectivement les producteurs et vous optez par conséquent pour la vaccination dans les zones où l'on recense le plus grand nombre de bêtes touchées, soit vous voulez défendre l'industrie exportatrice et vous sacrifiez les producteurs au profit de cette industrie.

You have to make a choice, Commissioner: either you are genuinely interested in protecting producers, in which case you have to opt for vaccination in areas with the highest numbers of affected animals, or you want to protect the export industry, in which case you would be sacrificing producers to exports.


Si c'est ce que vous voulez défendre devant les pêcheurs, faites-le, mais je ne m'y associerai pas.

If you want to defend that to the fishermen you can do so, but I will not be part of it.


Monsieur St-Julien, je sais que vous voulez défendre vos électeurs, mais je dois vous rappeler qu'en étudiant cette question, nous voulions examiner la crise nationale du logement.

Mr. St-Julien, I know that you're trying to push your own constituents, but I have to remind you that in taking on this issue, we wanted to give a national picture on the housing crisis.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous voulez défendre vos électeurs ->

Date index: 2021-11-03
w