Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vous voudrez bien poser " (Frans → Engels) :

Je suis disposé à répondre aux questions que vous voudrez bien poser, mais la lettre du ministre Cauchon, dont vous avez donné lecture, expose la position du ministre de la Justice concernant la disposition de non-dérogation et la position que le gouvernement aimerait prendre pour arriver à régler le problème.

I would be prepared to answer any questions that honourable senators might have, but the letter of Minister Cauchon that was read into the record states the position of the Minister of Justice with respect to non-derogation clause and the position the government would like to take to help resolve this matter.


M. Connolly et moi serons heureux de répondre aux questions que vous voudrez bien poser.

Mr. Connolly and I would be pleased to answer any questions you may have.


Le vice-président (M. Dale Johnston): Nous allons poursuivre la séance avec les fonctionnaires du ministère à qui vous voudrez bien poser vos questions si vous en avez.

The Vice-Chair (Mr. Dale Johnston): We'll continue with the departmental officials if we have any questions from either side.


Nous serons tous les deux heureux de répondre aux questions que vous voudrez bien poser au moment approprié.

Either one of us will be happy to answer questions at the appropriate time.


Je vous remercie d’avance pour les réponses que vous voudrez bien apporter – sans aucune difficulté, je n’en doute pas – aux questions que nous vous soumettons.

Thank you in advance for the answers that I am sure you will be able to give to the questions that we are putting to you.


J’espère, Madame la Commissaire, qu’avec votre collègue chargé de la concurrence, vous voudrez bien vous attaquer à ce problème.

I hope, Commissioner, that together with your colleague for Competition, you will want to get your teeth into this issue.


Je vous remercie des réponses que vous voudrez bien me donner.

I shall be grateful for your response.


- Je vous prie de m’excuser, Monsieur Alvaro, mais vous voudrez bien poser votre question par écrit au commissaire.

Sorry Mr Alvaro, but please put your question to the Commission in writing.


Il est vrai, comme je l'ai dit, que le monde a beaucoup changé au cours de ces derniers mois et que bon nombre d'événements se sont déroulés, mais je laisse cela pour l'exercice des questions-réponses, si vous le voulez bien, au cours duquel j'apporterai des précisions à certaines des questions que vous voudrez me poser.

The world has certainly moved on significantly in recent months and many events have occurred. However, I will wait for question time to give specific answers to any questions you may have for me.


J'espère vous avoir donné une bonne idée du rôle que joue CIC à l'aéroport international Lester B. Pearson; je serai heureuse de répondre à toutes les questions que vous voudrez bien poser.

I hope I have provided you with an idea of the role that CIC plays at Lester B. Pearson International Airport, and I would be happy to answer any questions.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous voudrez bien poser ->

Date index: 2022-01-09
w