Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous verrez comment le projet de loi du sénateur kenny vise justement » (Français → Anglais) :

Le sénateur Moore : Monsieur Oakey, il est intéressant que vous pensiez que les syndicats — guildes d'écrivains ou syndicats de journaliers — divulguent tous leurs renseignements financiers. Si vous lisez le projet de loi, vous verrez que cela dépasse la limite de 5 000 $ et vise tout, même le jeune homme qui tond le gazon au siège du bureau syndica ...[+++]

Senator Moore: I find it interesting, Mr. Oakey, that you think that unionized groups, be they writers or labourers, disclose all of their financial information — and if you read the act you will see that it goes beyond the $5,000 limit and covers everything, even the guy who cuts the lawn at the union hall — yet I think you said it is not appropriate for these companies, who enjoy tax benefits and write off their dues, to disclose the same thing.


Le sénateur Joyal : J'essaie de comprendre comment le professeur Mullan a pu formuler sa recommandation sans tenir compte de la recommandation que vous avez faite et qui, si je comprends bien, vise à changer la loi comme le prévoit le projet de loi C-293.

Senator Joyal: I am trying to understand the basis for Professor Mullan coming forward with his recommendation that would not have discussed or taken into consideration the recommendation that you would have made, which, as I understand it, would be to change the legislation in the context that Bill C-293 purports to do.


Monsieur le ministre, comment pouvez-vous concilier cette attitude avec un communiqué daté du 11 décembre et intitulé: «Le ministre Manley déçu de voir des sénateurs conservateurs torpiller un projet de loi qui vise à protéger les consommateurs canadiens», surtout que ce n'est absolument pas ce qui s'est pa ...[+++]

Mr. Minister, how can you reconcile that attitude with a press release dated December 11, headed " Minister Manley Disappointed Over Tory Senators Scuttling of Bill That's Designed To Project Canadian Consumers," particularly as no such thing was done?


Vous entendrez des témoins qui expliqueront dans le détail le pourquoi de cette situation et vous verrez comment le projet de loi du sénateur Kenny vise justement à mettre en place des mesures incitatives plutôt que des mesures prohibitives pour réduire la propagation du tabagisme.

You will hear witnesses explain in detail how this situation has come about, and you will see how the purpose of Senator Kenny's bill is, rightly, to create incentives, rather than prohibitions, to reduce the number of new smokers.


Le sénateur Kenny: Comment réagissent-ils quand vous leur dites que ce projet de loi n'est pas nécessaire, qu'il est inutile, que la loi existante vous offre déjà les garanties nécessaires?

Senator Kenny: What do they say to you when you say that this bill is unnecessary, you do not need it, and that you have protection already under the existing act?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous verrez comment le projet de loi du sénateur kenny vise justement ->

Date index: 2022-12-05
w