Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous utilisiez vos cinq » (Français → Anglais) :

Il s'agit de l'option retenue par la British Bankers' Association dont le code dispose: "7.2 Si vous décidez de transférer votre compte courant à un autre établissement financier, nous lui fournirons les informations nécessaires sur vos ordres permanents et vos débits directs dans un délai de cinq jours ouvrables (délai ramené à trois jours ouvrables depuis le 1er août 2003) à compter de la date de la demande de l'établissement en question".

It is the option chosen by the British Bankers' Association which stipulates in its code: "7.2 If you decide to move your current account to another financial institution, we will provide them with information on your standing orders and direct debits within five working days (Reducing to three working days from 1 August 2003) of receiving their request to do so".


Dois-je comprendre que vos cinq amendements sont réputés faire partie de vos droits issus de traités inscrits à l'article 35 ou se fondent-ils sur autre chose; par exemple, êtes-vous en désaccord avec la loi ou avec les règlements?

Do I understand that your five amendments are considered as part of your treaty rights enshrined under section 35, or are they based on something else; for example, because you disagree with the act or with the regulations?


Il ne me déplairait pas que vous n'utilisiez pas totalement vos cinq minutes car nous souhaitons poser le plus de questions possibles.

If you're under five minutes, I won't be upset. We want to get as many questions as we can.


Je n'ai vraiment rien contre le fait que vous utilisiez vos cinq minutes comme bon vous l'entendez, mais j'aimerais simplement rappeler aux collègues, par souci de respect, que M. Mayrand a consacré plusieurs heures, j'en suis sûr, à se préparer à discuter avec vous du budget.

I really have no objections if you use your five minutes for whatever you want, but I would just like to remind members, out of respect, that Monsieur Mayrand has spent a number of hours, I'm sure, preparing for discussion on the estimates.


[le cas échéant: sur demande auprès de l'établissement de garantie des dépôts, votre solde vous sera ramené versé à une semaine à concurrence de 5 000 EUR dans un délai de cinq jours ouvrables. À partir du 31 décembre 2013 de 2017, vos dépôts (jusqu'à 100 000 EUR) vous seront remboursés dans un délai maximal de cinq jours ouvrables .] .

[where applicable: On request, the deposit-guarantee scheme shall pay you a credit of up to EUR 5 000 within five working days . From 2017, your deposits (up to EUR 100 000) will be repaid within five working days.] .


[le cas échéant: sur demande auprès de l'établissement de garantie des dépôts, votre solde vous sera versé à concurrence de 5 000 EUR dans un délai de cinq jours ouvrables. À partir de 2017, vos dépôts (jusqu'à 100 000 EUR) vous seront remboursés dans un délai maximal de cinq jours ouvrables.]

[where applicable: On request, the deposit guarantee body shall pay you a credit of up to EUR 5 000 within five working days. From 2017, your deposits (up to EUR 100 000) will be repaid within five working days.]


Par ailleurs, Monsieur Diamandouros, votre déclaration d’intention pour vos cinq premières années de fonction est fort générale; vous vous cantonnez à dire que les citoyens doivent connaître leurs droits, sans mentionner le fait qu’une mesure menaçant considérablement leur liberté est sur le point d’être appliquée: le mandat d’arrêt européen.

In addition, Mr Diamandouros, your statement of intent for your first five years of work is very general: you confine yourself to saying that citizens must know their rights, without mentioning the fact that a measure is currently being implemented that greatly endangers citizens’ freedom: the European arrest warrant.


Je me demande, sur la base de vos cinq années d’expérience à la tête de l’exécutif, quel serait le meilleur conseil que vous pourriez donner à votre successeur concernant la conduite des relations avec le Parlement?

I wonder, on the basis of your five years' experience at the head of the Executive, what your top tip would be for your successor as regards the conduct of relations with this Parliament?


Chers collègues, la liste des intervenants est longue; en conséquence, je vous prie d'essayer de vous en tenir à vos cinq minutes et de poser des questions aussi brèves que possible pour qu'un maximum puisse être posées.

Colleagues, we have a long list of questions, so please try to keep to your five minutes, and please try to keep the questions as short as possible, so we can get the maximum answered.


Mme Monique Guay (Laurentides, BQ): Il serait préférable que vous utilisiez vos appareils parce que je vais parler en français.

Mrs. Monique Guay (Laurentides, BQ): It would be better if you could use your earphones because I am going to speak French.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous utilisiez vos cinq ->

Date index: 2023-02-16
w