Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Je trouve que vous utilisez de très mauvais exemples.

Vertaling van "vous utilisez très " (Frans → Engels) :

Ces connexions sont donc très claires, et mon conseil serait: utilisez tous les instruments possibles pour renforcer votre capacité chez vous; utilisez – de manière intelligente – les fonds structurels et de cohésion, auxquels ont été affectés les fonds du programme-cadre à cet effet – 50 milliards d’euros sont affectés – et utilisez cet argent de manière à ce que, à l’avenir, vous puissiez vous aider vous même chez vous et vous donner la possibilité de rivaliser au niveau mondial, parce que l’économie est mondiale.

So these connections are very clear, and my advice would be: use all possible instruments to strengthen capacity at home; use – in smart ways – structural and cohesion funds, where they have committed the amount of framework programme actually for the purpose of that – EUR 50 billion is committed – and use that money so that in the future they would help themselves at home and they would help themselves also in the possibility to compete globally, because the world is global.


Je sais que vous utilisez très fréquemment ces documents lorsque vous posez des questions et je vous demande donc encore une fois—et je ne le déduirai pas de votre temps de parole—de soigneusement identifier le document auquel vous faites référence, ainsi que le numéro de la page lorsque vous le citez.

I know you use those documents quite often in your questioning, so I would ask you once again and I won't take it away from your time to carefully identify any document you're using, and the page number, when you're quoting from it.


Je trouve que vous utilisez de très mauvais exemples.

But again, the examples you give are not good examples.


Nous avons acheté et installé trois machines à laver à tambour mécanique, qui sont très similaires, si vous voulez, aux machines à laver que vous utilisez à la maison, sauf qu'elles sont vraiment plus grosses.

We purchased and installed three mechanical drum washers which are very similar, if you would, to the washers that you use at home except they're a heck of a lot bigger.


Lorsque vous utilisez l'analogie Dodge-Plymouth, par exemple, n'est-ce pas très semblable à ce que M. Milton propose, c'est-à-dire que Canadien devienne une filiale d'Air Canada?

When you use the Dodge-Plymouth analogy, for instance, isn't that very similar to what Mr. Milton is proposing about having Canadian as a subsidiary of Air Canada?


L'autre élément que j'estime très important pour comprendre, c'est que quand vous utilisez PayPal pour envoyer de l'argent à quelqu'un ou pour acheter un produit ou un service en ligne, nous voyons les deux côtés de la transaction.

The additional piece that I think is very important to understand is that when you are using PayPal either to send money to someone or to buy a product or service online, we see both sides of the transaction.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous utilisez très ->

Date index: 2023-05-27
w