Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vous suis reconnaissante davoir " (Frans → Engels) :

Je vous suis reconnaissante de me donner la possibilité de partager avec vous nos vues sur Postes Canada et sur le projet de loi, car je suis convaincue que ce dernier va rehausser la responsabilisation de façon générale dans tout l'appareil fédéral.

I appreciate this time that you have given me to share our perspective on Canada Post and on the bill, which I am certain will strengthen accountability generally throughout the Government of Canada.


Le sénateur Ringuette : Je vous suis reconnaissante de me donner cette possibilité, car je suis tout à fait consciente que les petites et moyennes entreprises du Canada paient actuellement des frais de 40 milliards de dollars à Visa et à MasterCard, et que, si des règles étaient édictées, il n'y aurait pas de frais pour le gouvernement du Canada, et cela permettrait de créer une foule d'emplois dans toutes les petites entreprises.

Senator Ringuette: Thank you for giving me this opportunity, because I realize full well that there are $40 billion of fees that the small and medium-sized businesses of Canada are paying right now to Visa and MasterCard that, if regulated, would cost zero money to the Government of Canada and create oodles of jobs for all the small businesses.


Je suis vraiment honorée de pouvoir témoigner devant un auditoire aussi distingué et vous en suis reconnaissante.

It is a genuine honour for me to appear with this distinguished panel, and I appreciate your time.


Je vous suis reconnaissante de la position que vous avez adoptée vendredi, monsieur le Président.

It does not make sense. I really appreciate the position you took on Friday, Mr. Speaker.


Enfin, je vous suis reconnaissante davoir bien voulu attendre pour nous permettre d'exécuter certains de nos travaux, notamment le dépôt de rapports de comité.

Finally, again, I appreciate your understanding in permitting us to do a bit of business, having committee reports tabled while you wait. I know the protocol would not permit this.


Je vous serais reconnaissante de bien vouloir confirmer l'accord de votre gouvernement sur le contenu de la présente lettre.

I should be obliged if you would confirm that your Government is in agreement with the content of this letter.


Je vous serais reconnaissante de bien vouloir confirmer l'accord de votre gouvernement sur le contenu de la présente lettre".

I should be obliged if you would confirm that your Government is in agreement with the content of this letter".


Je vous serais reconnaissante si, demain, vous facilitiez précisément la conclusion de cet accord international ; si nous disposions d'une proposition soutenant la décision prise, votée et appuyée par les quinze pays de l'Union au sein de l'OACI.

I would ask you tomorrow to bring that international agreement within our reach; that we may have a proposal which supports what the 15 countries of the Union have decided, voted for and supported within the ICAO.


Je vous serais reconnaissante de bien vouloir donner une réponse à ma question.

I should be grateful if the Commissioner could respond to these points too.


- (FI) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, je vous suis très reconnaissante pour votre réponse et je suis soulagée de voir la rapidité avec laquelle la Commission a réagi dans cette affaire.

– (FI) Mr President, Commissioner, I am very grateful for your reply and relieved that the Commission has acted so swiftly in this matter.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous suis reconnaissante davoir ->

Date index: 2024-12-26
w